Anne-Marie - IRISH GOODBYE - traduction des paroles en russe

IRISH GOODBYE - Anne-Marietraduction en russe




IRISH GOODBYE
Look what you made me do
Смотри, что ты заставил меня сделать
Got nothing left to lose
Мне нечего терять
It's like I barely knew you at all (hm)
Как будто я совсем тебя не знал (хм)
Isn't it such a shame?
Разве это не такой позор?
We could've drove away
Мы могли бы уехать
It's like I barely knew you
Как будто я едва знал тебя
Or even had you to lose you
Или даже если бы вы потеряли вас
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Ты делаешь хуже, мне больно
I dive in head-first, you go in reverse
Я ныряю с головой, ты идешь в обратном направлении
Made me feel like I'm living a lie
Заставил меня почувствовать, что я живу во лжи
But, it would be nice without an Irish goodbye
Но было бы неплохо без ирландского прощания
Feel a little (uh-uh), in the middle (uh-uh)
Почувствуй себя немного (э-э-э), в середине (э-э-э)
Living riddles (uh-uh), if only you knew
Живые загадки (э-э-э), если бы вы знали
You're something special (uh-uh), it made me mental (uh-uh), sentimental (uh-uh)
Ты что-то особенное (э-э), это сделало меня психическим (э-э), сентиментальным (э-э-э)
Thinkin' 'bout you got my love and my devotion
Думаю, что ты получил мою любовь и мою преданность
If I can't love you, then no one else, is me and you
Если я не могу любить тебя, то никто другой, это я и ты
Look what you made me do
Смотри, что ты заставил меня сделать
Got nothing left to lose
Мне нечего терять
It's like I barely knew you at all (hm)
Как будто я совсем тебя не знал (хм)
Isn't it such a shame?
Разве это не такой позор?
We could've drove away
Мы могли бы уехать
It's like I barely knew you
Как будто я едва знал тебя
Or even had you to lose you
Или даже если бы вы потеряли вас
You're makin' it worse, it's makin' me hurt
Ты делаешь хуже, мне больно
I dive in head-first, you go in reverse
Я ныряю с головой, ты идешь в обратном направлении
Made me feel like I'm living a lie
Заставил меня почувствовать, что я живу во лжи
But, it would be nice without an Irish goodbye
Но было бы неплохо без ирландского прощания





Writer(s): Anne-marie Nicholson, Tom Hollings, Samuel Brennan, Henry Tucker, James Brockery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.