Anne-Marie - TRAINWRECK (KARAOKE EDITION) - traduction des paroles en allemand

TRAINWRECK (KARAOKE EDITION) - Anne-Marietraduction en allemand




TRAINWRECK (KARAOKE EDITION)
TRAINWRECK (KARAOKE-VERSION)
(I'm so fucking happy without you)
(Ich bin so verdammt glücklich ohne dich)
Got no more tears left to cry
Keine Tränen mehr zum Weinen da
I watched the films and drunk the wine
Sah die Filme, trank den Wein
Here in the mess you left behind
Hier im Chaos, das du hinterließest
I been alright, you know
Mir geht's gut, weißt du?
I finally let you go, yeah, yeah
Ich habe dich endlich gehen lassen, yeah, yeah
Called up my friends, took their advice
Rief meine Freunde an, befolgte ihren Rat
Put on a dress, I'm out tonight
Zog ein Kleid an, geh heut Nacht aus
I can't believe I said goodbye
Kaum zu glauben, dass ich Tschüss sagte
Oh yeah, this time you know
Oh ja, diesmal weißt du
I finally let you go, yeah
Ich habe dich endlich gehen lassen, yeah
I don't know why you thought that I'd be shedding a tear
Weiß nicht, warum du dachtest, ich vergieße Tränen
When I'm chilling at the party and I'm glad you're not here
Wenn ich auf der Party chill, froh dass du nicht hier bist
And I don't know what to say, but the pain disappeared
Weiß nicht was ich sagen soll, doch der Schmerz verschwand
And I'm sorry
Und es tut mir leid
Bet you think I'm a trainwreck, upset
Wette, du denkst ich bin ein Trümmerhaufen, verzweifelt
Friday night laying lonely in my bed
Freitagnacht lieg einsam in meinem Bett
Truth is, boy
In Wahrheit, Junge
I'm so fucking happy without you
Ich bin so verdammt glücklich ohne dich
Bet you thought I'd be crawling to your feet
Wette, du dachtest ich kriech zu deinen Füßen
Tryna write another sad song, but not me
Versuch ein trauriges Lied zu schreiben, doch nicht ich
Truth is, boy
In Wahrheit, Junge
I'm so fucking happy without you
Ich bin so verdammt glücklich ohne dich
So pour yourself another drink
Also schenk dir noch ein Getränk ein
Sit on your couch and overthink
Sitz auf deiner Couch und grübel zu viel
In all your lies and arrogance
In all deinen Lügen und deiner Arroganz
I been alright, you know
Mir geht's gut, weißt du
So glad you let me go, yeah
So froh, dass du mich gehen lässt, yeah
I don't know why you thought that I'd be shedding a tear
Weiß nicht, warum du dachtest, ich vergieße Tränen
When I'm chilling at the party and I'm glad you're not here
Wenn ich auf der Party chill, froh dass du nicht hier bist
And I don't know what to say, but the pain disappeared
Weiß nicht was ich sagen soll, doch der Schmerz verschwand
And I'm sorry
Und es tut mir leid
Bet you think I'm a trainwreck, upset
Wette, du denkst ich bin ein Trümmerhaufen, verzweifelt
Friday night laying lonely in my bed
Freitagnacht lieg einsam in meinem Bett
Truth is, boy
In Wahrheit, Junge
I'm so fucking happy without you
Ich bin so verdammt glücklich ohne dich
Bet you thought I'd be crawling to your feet
Wette, du dachtest ich kriech zu deinen Füßen
Tryna write another sad song, but not me
Versuch ein trauriges Lied zu schreiben, doch nicht ich
Truth is, boy
In Wahrheit, Junge
I'm so fucking happy without you
Ich bin so verdammt glücklich ohne dich
And now I've finally had enough
Jetzt hab ich endlich genug davon
I'm gonna put myself in front
Ich werde mich selbst in den Vordergrund stellen
And you're not even trying
Und du versuchst nicht einmal
And now I'm done fighting to stick us back together
Jetzt bin ich fertig damit zu kämpfen uns zusammenzuhalten
And now we're at the final stop
Und jetzt sind wir an der Endstation
And I'm the one that's getting off
Und ich bin diejenige, die aussteigt
I know you hope I'm crying, but I'm doing just fine
Ich weiß du hoffst dass ich weine, doch mir geht es gut
And you thought I'd be a trainwreck, upset
Und du dachtest ich wäre ein Trümmerhaufen, verzweifelt
Friday night laying lonely in my bed
Freitagnacht lieg einsam in meinem Bett
Truth is, boy
In Wahrheit, Junge
I'm so fucking happy without you
Ich bin so verdammt glücklich ohne dich
Bet you thought I'd be crawling to your feet
Wette, du dachtest ich kriech zu deinen Füßen
Tryna write another sad song, but not me
Versuch ein trauriges Lied zu schreiben, doch nicht ich
Truth is, boy
In Wahrheit, Junge
I'm so fucking happy without you
Ich bin so verdammt glücklich ohne dich





Writer(s): Philip Plested, Anne-marie Nicholson, Kamille, Tom Hollings, Samuel Brennan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.