Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TRAINWRECK - Voicenote
РАЗВАЛИНА - Голосовая заметка
(I'm
so
fucking
happy
without
you)
(Я
так
чертовски
счастлива
без
тебя)
Got
no
more
tears
left
to
cry
Больше
нет
слёз,
чтобы
лить
I
watched
the
films
and
drunk
the
wine
Смотрела
фильмы,
пила
вино
Here
in
the
mess
you
left
behind
В
этом
хаосе,
что
ты
оставил
I
been
alright,
you
know
Я
ведь
в
порядке,
знаешь
I
finally
let
you
go,
yeah,
yeahh
Наконец
отпустила
тебя,
да,
даа
Called
up
my
friends,
took
their
advice
Позвонила
друзьям,
спросила
совета
Put
on
a
dress,
I'm
out
tonight
Надела
платье,
иду
гулять
I
can't
believe
I
said
goodbye
Не
верится,
что
сказала
«прощай»
Oh
yeah,
this
time
you
know
О
да,
теперь
ты
знаешь
I
finally
let
you
go,
yeahh
Наконец
отпустила
тебя,
даа
I
don't
know
why
you
thought
that
I'd
be
shedding
a
tear
Не
знаю,
почему
ты
думал,
что
я
пролью
хоть
слезу
When
I'm
chilling
at
the
party
and
I'm
glad
you're
not
here
Теперь
я
тусуюсь
на
вечеринке,
рада,
тебя
тут
нет
And
I
don't
know
what
to
say,
but
the
pain
disappeared
Не
знаю,
что
сказать,
но
боль
исчезла
Bet
you
think
I'm
a
trainwreck,
upset
Держу
пари,
ты
думаешь,
я
в
руинах,
разбита
Friday
night
laying
lonely
in
my
bed
Пятничный
вечер,
одна
в
постели
Truth
is,
boy
Но
правда,
парень
I'm
so
fucking
happy
without
you
Я
так
чертовски
счастлива
без
тебя
Bet
you
thought
I'd
be
crawling
to
your
feet
Держу
пари,
ты
ждал,
что
я
буду
ползать
у
твоих
ног
Tryna
write
another
sad
song,
but
not
me
Пытаться
писать
грустные
песни,
но
не
я
Truth
is,
boy
Правда,
парень
I'm
so
fucking
happy
without
you
Я
так
чертовски
счастлива
без
тебя
So
pour
yourself
another
drink
Так
наливай
себе
ещё
стакан
Sit
on
your
couch
and
overthink
Сиди
на
диване,
пережевывай
мысли
In
all
your
lies
and
arrogance
В
своих
ложных
представлениях
I
been
alright,
you
know
Я
ведь
в
порядке,
знаешь
So
glad
you
let
me
go,
yeah
Так
рада,
что
ты
отпустил
меня,
да
I
don't
know
why
you
thought
that
I'd
be
shedding
a
tear
Не
знаю,
почему
ты
думал,
что
я
пролью
хоть
слезу
When
I'm
chilling
at
the
party
and
I'm
glad
you're
not
here
Теперь
я
тусуюсь
на
вечеринке,
рада,
тебя
тут
нет
And
I
don't
know
what
to
say,
but
the
pain
disappeared
Не
знаю,
что
сказать,
но
боль
исчезла
Bet
you
think
I'm
a
trainwreck,
upset
Держу
пари,
ты
думаешь,
я
в
руинах,
разбита
Friday
night
laying
lonely
in
my
bed
Пятничный
вечер,
одна
в
постели
Truth
is,
boy
Но
правда,
парень
I'm
so
fucking
happy
without
you
Я
так
чертовски
счастлива
без
тебя
Bet
you
thought
I'd
be
crawling
to
your
feet
Держу
пари,
ты
ждал,
что
я
буду
ползать
у
твоих
ног
Tryna
write
another
sad
song,
but
not
me
Пытаться
писать
грустные
песни,
но
не
я
Truth
is,
boy
Правда,
парень
I'm
so
fucking
happy
without
you
Я
так
чертовски
счастлива
без
тебя
And
now
I've
finally
had
enough
Теперь
мне
этого
достаточно
I'm
gonna
put
myself
in
front
Поставлю
себя
на
первое
место
And
you're
not
even
trying
А
ты
даже
не
пытаешься
And
now
I'm
done
fighting
to
stick
us
back
together
Теперь
я
не
борюсь,
чтобы
склеить
нас
обратно
And
now
we're
at
the
final
stop
Вот
и
финальная
остановка
And
I'm
the
one
that's
getting
off
И
это
я
выхожу
I
know
you
hope
I'm
crying,
but
I'm
doing
just
fine
Знаю,
ты
ждёшь
слёз,
но
у
меня
всё
отлично
And
you
thought
I'd
be
a
trainwreck,
upset
А
ты
думал,
я
в
руинах,
разбита
Friday
night
laying
lonely
in
my
bed
Пятничный
вечер,
одна
в
постели
Truth
is,
boy
Но
правда,
парень
I'm
so
fucking
happy
without
you
Я
так
чертовски
счастлива
без
тебя
Bet
you
thought
I'd
be
crawling
to
your
feet
Держу
пари,
ты
ждал,
что
я
буду
ползать
у
твоих
ног
Tryna
write
another
sad
song,
but
not
me
Пытаться
писать
грустные
песни,
но
не
я
Truth
is,
boy
Правда,
парень
I'm
so
fucking
happy
without
you
Я
так
чертовски
счастлива
без
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Plested, Anne-marie Nicholson, Kamille, Tom Hollings, Samuel Brennan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.