Paroles et traduction Anne-Marie feat. Doja Cat & 220 KID - To Be Young (feat. Doja Cat) - 220 KID Remix
They
tell
me
I
should
make
a
plan
for
life
Мне
говорят,
что
я
должен
строить
планы
на
жизнь.
All
I′m
thinking
'bout
is
what
to
do
tonight
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
том,
что
делать
сегодня
вечером.
Hundred
miles
an
hour,
no
headlights
Сто
миль
в
час,
никаких
фар.
On
an
open
road,
oh
На
открытой
дороге,
о
We
do
what
we
can
to
dull
the
pain
Мы
делаем
все
возможное,
чтобы
притупить
боль.
Pinky
promise
things
still
stay
the
same
Пинки
обещай
что
все
останется
по
прежнему
Even
when
I′m
old
I'll
know
your
name
Даже
когда
я
состарюсь,
я
буду
знать
твое
имя.
Anywhere
we
go,
oh
Куда
бы
мы
ни
пошли,
о
Dye
my
hair
a
million
colours
Покрась
мои
волосы
в
миллион
цветов.
Dream
I'll
make
a
billion
dollars
Мечтай,
что
я
заработаю
миллиард
долларов.
I
swear
that
day
can′t
come
soon
enough
Клянусь,
этот
день
не
наступит
так
скоро.
In
the
meantime,
we
just
А
пока
мы
просто
...
Been
going,
been
going
on,
been
going
to
be
young
Все
шло,
шло,
шло
к
тому,
чтобы
стать
молодым.
Been
going,
been
going
on,
been
going
to
be
young
Все
шло,
шло,
шло
к
тому,
чтобы
стать
молодым.
Take
a
punch,
get
back
up
Прими
удар,
встань
обратно.
Act
a
fool
(act
a
fool),
give
a
fuck
Веди
себя
как
дурак
(веди
себя
как
дурак),
наплевать.
We′re
all
a
mess,
but
I
guess
Мы
все
в
беспорядке,
но
я
думаю
...
This
is
what
it
feels
like
to
be
young
Вот
что
значит
быть
молодым.
Small
town
and
we're
drinkin′
all
the
liquor
Маленький
городок,
и
мы
выпиваем
всю
выпивку.
Every
night,
tryna
feel
something
bigger
Каждую
ночь
я
пытаюсь
почувствовать
что-то
большее.
Hotbox
in
the
car
in
the
winter
Горячая
коробка
в
машине
зимой
We
don't
wanna
go
home
Мы
не
хотим
идти
домой.
And
I′ll
dye
my
hair
a
million
colours
И
я
перекрашу
свои
волосы
в
миллион
цветов.
Dream
I'll
make
a
billion
dollars
Мечтай,
что
я
заработаю
миллиард
долларов.
I
swear
that
day
can′t
come
soon
enough
Клянусь,
этот
день
не
наступит
так
скоро.
In
the
meantime,
we
just
А
пока
мы
просто
...
Take
a
punch,
get
back
up
Прими
удар,
встань
обратно.
Act
a
fool,
give
a
fuck
Веди
себя
как
дурак,
наплевать.
We're
all
a
mess,
but
I
guess
Мы
все
в
беспорядке,
но
я
думаю
...
This
is
what
it
feels
like
to
be
young
Вот
что
значит
быть
молодым.
Just
want
freedom,
can't
be
lonely
Просто
хочу
свободы,
не
могу
быть
одиноким.
Heartless,
hopeful,
stupid,
phony
Бессердечная,
полная
надежд,
глупая,
фальшивая.
Say
they
love
me,
but
won′t
show
me
Говорят,
что
любят
меня,
но
не
показывают.
Is
this
how
it
feels
like
to
be
young?
Вот
каково
это-быть
молодым?
Fall
in
love,
broken
heart
Влюбляйся,
разбитое
сердце.
Break
the
rules,
drink
too
much
Нарушай
правила,
пей
слишком
много.
We′re
all
a
mess,
but
I
guess
Мы
все
в
беспорядке,
но
я
думаю
...
This
is
what
it
feels
like
to
be
young
Вот
что
значит
быть
молодым.
Take
a
punch,
get
back
up
Прими
удар,
встань
обратно.
Act
a
fool,
give
a
fuck
Веди
себя
как
дурак,
наплевать.
We're
all
a
mess,
but
I
guess
Мы
все
в
беспорядке,
но
я
думаю
...
This
is
what
it
feels
like
to
be
young
Вот
что
значит
быть
молодым.
Take
a
punch,
get
back
up
Прими
удар,
встань
обратно.
Act
a
fool,
give
a
fuck
Веди
себя
как
дурак,
наплевать.
We′re
all
a
mess,
but
I
guess
Мы
все
в
беспорядке,
но
я
думаю
...
This
is
what
it
feels
like
to
be
young
Вот
что
значит
быть
молодым.
Take
a
punch,
get
back
up
Прими
удар,
встань
обратно.
Act
a
fool,
give
a
fuck
Веди
себя
как
дурак,
наплевать.
We're
all
a
mess,
but
I
guess
Мы
все
в
беспорядке,
но
я
думаю
...
This
is
what
it
feels
like
to
be
young
Вот
что
значит
быть
молодым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teo Halm, Anne-marie Rose Nicholson, Tyrone William Griffin Jr., Amala Ratna Dlamini, Billy Walsh, Louis Russell Bell, Delacey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.