Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It Right (M.A.X Remix)
Do It Right (M.A.X Remix)
I
remember
when
this
all
started,
sex
was
carnage
Ich
erinnere
mich,
als
das
alles
anfing,
Sex
war
Chaos
This
one's
lasting,
ah
(ah
ah),
ah
(ah
ah)
Dieser
hier
hält
an,
ah
(ah
ah),
ah
(ah
ah)
I
was,
I
was
like,
I
was
like
cupid's
calling,
he's
my
darling
Ich
war,
ich
war
wie,
ich
war
wie,
Cupid
ruft,
er
ist
mein
Liebling
Things
are
gwanin,
yeah
Die
Dinge
laufen
gut,
yeah
The,
the
only
thing
on
my
mind,
all
the
time
Das,
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
Nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
Nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
Always
wanna
bite,
just
my
type,
this
one's
mine
Will
immer
zubeißen,
genau
mein
Typ,
dieser
gehört
mir
And
there's
never
been
a
human
being
so
good
for
me,
oh
Und
es
gab
noch
nie
ein
Wesen,
das
so
gut
zu
mir
war,
oh
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(all
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
we're
gonna
do
this,
do
it
right
Wenn
wir
das
tun,
dann
tu
es
richtig
(all
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
it's
me
and
you,
we
gotta
fight
Wenn
ich
und
du
es
sind,
müssen
wir
uns
wehren
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(oh,
we
gotta
do
it,
oh,
we
gotta
do
it
right)
(oh,
wir
müssen
es
tun,
oh,
wir
müssen
es
richtig
tun)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
The,
the
only
thing
on
my
mind,
all
the
time
Das,
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
Nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
Nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
Always
wanna
bite,
just
my
type,
this
one's
mine
Will
immer
zubeißen,
genau
mein
Typ,
dieser
gehört
mir
And
there's
never
been
a
human
being
so
good
for
me
Und
es
gab
noch
nie
ein
Wesen,
das
so
gut
zu
mir
war
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(all
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
we're
gonna
do
this,
do
it
right
Wenn
wir
das
tun,
dann
tu
es
richtig
(all
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
it's
me
and
you,
we
gotta
fight
Wenn
ich
und
du
es
sind,
müssen
wir
uns
wehren
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(oh,
we
gotta
do
it,
oh,
we
gotta
do
it
right)
(oh,
wir
müssen
es
tun,
oh,
wir
müssen
es
richtig
tun)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu's)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu's)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu's)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(Do
it
right,
do
it
right,
do
it
right,
do
it)
(Tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu
es
richtig,
tu's)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu's
The,
the
only
thing
on
my
mind,
all
the
time
Das,
das
Einzige
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
Nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
No-
on
my
mind,
all
the
time
Nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit
Always
wanna
bite,
just
my
type,
this
one's
mine
Will
immer
zubeißen,
genau
mein
Typ,
dieser
gehört
mir
And
there's
never
been
a
human
being
so
good
for
me
Und
es
gab
noch
nie
ein
Wesen,
das
so
gut
zu
mir
war
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(all
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
we're
gonna
do
this,
do
it
right
Wenn
wir
das
tun,
dann
tu
es
richtig
(all
the
time,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time,
no-
on
my
mind,
all
the
time)
(die
ganze
Zeit,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit,
nichts-
in
meinem
Kopf,
die
ganze
Zeit)
If
it's
me
and
you,
we
gotta
fight
Wenn
ich
und
du
es
sind,
müssen
wir
uns
wehren
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(oh,
we
gotta
do
it,
oh,
we
gotta
do
it
right)
(oh,
wir
müssen
es
tun,
oh,
wir
müssen
es
richtig
tun)
I
say
if
we're
gonna
do
it,
do
it
right
(right,
right,
right)
Ich
sag,
wenn
wir's
tun,
dann
tu
es
richtig
(richtig,
richtig,
richtig)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellis Taylor, Thomas Jules, Anne Marie Nicholson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.