Anne-Marie - Do It Right (Special Request Remix) [Club Version] - traduction des paroles en allemand




Do It Right (Special Request Remix) [Club Version]
Do It Right (Special Request Remix) [Club Version]
Right
Richtig
I remember when this all started, sex was carnage
Ich erinnere mich, als alles begann, der Sex war Chaos
This one's lasting, ah (ah ah), ah (ah ah)
Dieser hier hält an, ah (ah ah), ah (ah ah)
I was, I was like, I was like cupid's calling, he's my darling
Ich war, ich war wie von Amor gerufen, er ist mein Schatz
Things are gwanin, yeah
Die Dinge entwickeln sich, yeah
The, the only thing on my mind, all the time
Das, das Einzige, was ich ständig im Kopf hab
No- on my mind, all the time
Kein- im Kopf, ständig
No- on my mind, all the time
Kein- im Kopf, ständig
No appetite
Kein Hunger
Always wanna bite, just my type, this one's mine
Will immer beißen, genau mein Typ, dieser gehört mir
And there's never been a human being so good for me, oh
Und noch nie gab's ein Wesen, das so gut zu mir passt, oh
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(all the time, all the time, no- on my mind, all the time, no- on my mind, all the time)
(ständig, ständig, kein- im Kopf, ständig, kein- im Kopf, ständig)
If we're gonna do this, do it right
Wenn wir das tun, dann richtig
(all the time, all the time, no- on my mind, all the time, no- on my mind, all the time)
(ständig, ständig, kein- im Kopf, ständig, kein- im Kopf, ständig)
If it's me and you, we gotta fight
Wenn wir zwei sind, müssen wir kämpfen
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(oh, we gotta do it, oh, we gotta do it right)
(oh, wir müssen's tun, oh, wir müssen's richtig tun)
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
The, the only thing on my mind, all the time
Das, das Einzige, was ich ständig im Kopf hab
No- on my mind, all the time
Kein- im Kopf, ständig
No- on my mind, all the time
Kein- im Kopf, ständig
No appetite
Kein Hunger
Always wanna bite, just my type, this one's mine
Will immer beißen, genau mein Typ, dieser gehört mir
And there's never been a human being so good for me
Und noch nie gab's ein Wesen, das so gut zu mir passt
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(all the time, all the time, no- on my mind, all the time, no- on my mind, all the time)
(ständig, ständig, kein- im Kopf, ständig, kein- im Kopf, ständig)
If we're gonna do this, do it right
Wenn wir das tun, dann richtig
(all the time, all the time, no- on my mind, all the time, no- on my mind, all the time)
(ständig, ständig, kein- im Kopf, ständig, kein- im Kopf, ständig)
If it's me and you, we gotta fight
Wenn wir zwei sind, müssen wir kämpfen
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(oh, we gotta do it, oh, we gotta do it right)
(oh, wir müssen's tun, oh, wir müssen's richtig tun)
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(Do it right, do it right, do it right, do it)
(Richtig, richtig, richtig, mach's)
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(Do it right, do it right, do it right, do it)
(Richtig, richtig, richtig, mach's)
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(Do it right, do it right, do it right, do it)
(Richtig, richtig, richtig, mach's)
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(Do it right, do it right, do it right, do it)
(Richtig, richtig, richtig, mach's)
I say if we're gonna do it, do it
Ich sag, wenn wir's tun, dann tu's
The, the only thing on my mind, all the time
Das, das Einzige, was ich ständig im Kopf hab
No- on my mind, all the time
Kein- im Kopf, ständig
No- on my mind, all the time
Kein- im Kopf, ständig
No appetite
Kein Hunger
Always wanna bite, just my type, this one's mine
Will immer beißen, genau mein Typ, dieser gehört mir
And there's never been a human being so good for me
Und noch nie gab's ein Wesen, das so gut zu mir passt
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(all the time, all the time, no- on my mind, all the time, no- on my mind, all the time)
(ständig, ständig, kein- im Kopf, ständig, kein- im Kopf, ständig)
If we're gonna do this, do it right
Wenn wir das tun, dann richtig
(all the time, all the time, no- on my mind, all the time, no- on my mind, all the time)
(ständig, ständig, kein- im Kopf, ständig, kein- im Kopf, ständig)
If it's me and you, we gotta fight
Wenn wir zwei sind, müssen wir kämpfen
I say if we're gonna do it, do it right
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig
(oh, we gotta do it, oh, we gotta do it right)
(oh, wir müssen's tun, oh, wir müssen's richtig tun)
I say if we're gonna do it, do it right (right, right, right)
Ich sag, wenn wir's tun, dann machen wir's richtig (richtig, richtig, richtig)





Writer(s): Ellis Taylor, Thomas Jules, Anne Marie Nicholson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.