Anne Mattila - Surusilmä - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Mattila - Surusilmä




Surusilmä
Sad Eyes
Näin nuorenpojan parikymppisen
I saw a young man in his twenties
Niin kaunis katse surumielinen
With such a beautiful, sad look in his eyes
Se katse pyysi mukaan vaieten
His gaze silently begged me to join him
Ja päättää sitä voinut en
And I could not have ended it
Hän kertoi yössä sydän surujaan
In the night, he told me his heart's sorrows
Ja päivä nousi sumu peitti maan
And when the day rose, the fog covered the land
tiesin etten enää häntä nää
I knew that I would never see him again
Ja jälkeen eron kaipuu jää
And after the parting, the longing would remain
Surusilmä näkemiin
Sad eyes, goodbye
Yössä vain me kohdattiin
In the night, only we met
Hetken toivoin rakastin
For a moment I hoped I loved you
Lähdit niin kuin tulitkin
You left as you came
Unta hetken nähdä sain
For a moment I saw a dream
Olit öinen varjo vain
You were just a shadow in the night
Surusilmä näkemiin
Sad eyes, goodbye
Yössä vain me kohdattiin
In the night, only we met
Yön varjot tummui olit'sylissäin
The shadows of the night darkened, you were in my arms
kuuman katseen syvän sinen näin
I saw the hot gaze of your deep blue eyes
pienen hetken olit minun vain
For a short moment you were only mine
Ja paljon minä sulta sain
And I got so much from you
Myös rakkautta suru olla voi
Love can also be sad
Se katse tumman sopusoinnun loi
That dark gaze created a harmony
Kun aamun tullen menit ymmärsin
When you left in the morning, I understood
Sen kaiken mitä menetin
All that I had lost
Surusilmä näkemiin
Sad eyes, goodbye
Yössä vain me kohdattiin
In the night, only we met
Hetken toivoin rakastin
For a moment I hoped I loved you
Lähdit niinkuin tulitkin
You left as you came
Unta hetken nähdä sain
For a moment I saw a dream
Olit öinen varjo vain
You were just a shadow in the night
Surusilmä näkemiin
Sad eyes, goodbye
Yössä vain me kohdattiin ...x2
In the night, only we met ...x2





Writer(s): Jori Sivonen, Vexi Salmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.