Paroles et traduction Anne Murray With Jann Arden - Snowbird (with Jann Arden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowbird (with Jann Arden)
Снежная птица (с Дженн Арден)
Beneath
it's
snowy
mantle
cold
and
clean,
Под
снежным
покрывалом,
холодным
и
чистым,
The
unborn
grass
lies
waiting
for
it's
coat
to
turn
to
green.
Нерожденная
трава
ждет,
когда
ее
одеяние
станет
зеленым.
The
snowbird
sings
a
song
he
always
sings,
Снежная
птица
поет
свою
вечную
песню,
And
speaks
to
me
of
flowers
that
will
bloom
again
in
Spring.
И
говорит
мне
о
цветах,
что
снова
расцветут
весной.
When
I
was
young
my
heart
was
young
then
too,
Когда
я
была
молода,
мое
сердце
тоже
было
молодым,
And
anything
that
it
would
tell
me,
that's
the
thing
the
thing
that
I
would
do.
И
все,
что
оно
мне
говорило,
я
делала.
But
now
I
feel
such
emptiness
within,
Но
теперь
я
чувствую
такую
пустоту
внутри,
For
the
thing
that
I
want
most
in
life
is
a
thing
that
I
can't
win.
Потому
что
то,
чего
я
хочу
больше
всего
в
жизни,
я
не
могу
получить.
Spread
your
tiny
wings
and
fly
away,
Расправь
свои
крошечные
крылья
и
улетай,
And
take
the
snow
back
with
you,
where
it
came
from
on
that
day.
И
забери
снег
с
собой
туда,
откуда
он
пришел
в
тот
день.
The
one
I
love
forever
is
untrue,
Тот,
кого
я
люблю
вечно,
неверен
мне,
And
if
I
could
you
know
that
I
would
fly
away
with
you.
И
если
бы
я
могла,
ты
знаешь,
я
бы
улетела
с
тобой.
The
breeze
along
the
river
seems
to
say,
Ветерок
вдоль
реки
словно
говорит,
That
he'll
only
break
my
heart
again
should
I
decide
to
stay.
Что
он
снова
разобьет
мне
сердце,
если
я
решу
остаться.
So
little
snowbird
take
me
with
you
when
you
go,
Так
что,
маленькая
снежная
птица,
возьми
меня
с
собой,
когда
улетишь,
To
that
land
of
gentle
breezes
where
the
peaceful
waters
flow.
В
ту
страну
нежных
бризов,
где
текут
спокойные
воды.
Spread
your
tiny
wings
and
fly
away,
Расправь
свои
крошечные
крылья
и
улетай,
And
take
the
snow
back
with
you
where
it
came
from
on
that
day.
И
забери
снег
с
собой
туда,
откуда
он
пришел
в
тот
день.
The
one
I
love
forever
is
untrue,
Тот,
кого
я
люблю
вечно,
неверен
мне,
And
if
I
could
you
know
that
I
would
fly
away
with
you.
И
если
бы
я
могла,
ты
знаешь,
я
бы
улетела
с
тобой.
Yeah,
if
I
could
you
know
that
I
would
fly,
away
with
you.
Да,
если
бы
я
могла,
ты
знаешь,
я
бы
улетела
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.