Anne Murray - Lady Bug - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Murray - Lady Bug




Don't disturb the Lady Bug
Не тревожь Леди Баг
Sleeping by the spider's web
Спящую у паутины
And if you see a butterfly,
И если ты увидишь бабочку,
Don't try to catch it in your net
Не пытайся поймать его в свои сети.
It's taken such a long, long time
Это заняло так много времени.
To make this very special place,
Чтобы сделать это место особенным.
Open up your soul and mind
Открой свою душу и разум.
To all it has to say
Ко всему, что он может сказать.
Be still, Take it in a while,
Успокойся, прими это через некоторое время.
Feel the sunshine warm upon your face,
Почувствуй тепло солнечного света на своем лице.
You'll feel when it makes you smile
Ты почувствуешь, когда это заставит тебя улыбнуться.
Like you're welcomed to the human race
Как будто тебя приветствуют в человеческой расе.
Everybody sees a part
Каждый видит свою роль.
Of what this life can really be,
О том, какой на самом деле может быть эта жизнь.
No one sees like you can see
Никто не видит так, как ты.
When you let your mind flow free
Когда ты позволяешь своему разуму свободно течь ...
The wind is blowing through the trees,
Ветер дует сквозь деревья,
A song that everyone can learn
Песня, которую каждый может выучить.
And God is playing hide-and-seek
А Бог играет в прятки.
Every where you turn
Куда бы ты ни повернулся
Be still, Take it in a while,
Успокойся, прими это через некоторое время.
Feel the sunshine warm upon your face,
Почувствуй тепло солнечного света на своем лице.
You'll feel when it makes you smile
Ты почувствуешь, когда это заставит тебя улыбнуться.
Like you're welcomed to the human race
Как будто тебя приветствуют в человеческой расе.
Don't disturb the Lady Bug
Не тревожь Леди Баг
Sleeping by the spider's web
Спящую у паутины
And if you see a butterfly,
И если ты увидишь бабочку,
Don't try to catch it in your net
Не пытайся поймать его в свои сети.
It's taken such a long, long time
Это заняло так много времени.
To make this very special place
Чтобы сделать это место особенным.





Writer(s): Stein James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.