Anne Murray - Lean On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Murray - Lean On Me




Lean On Me
Обопрись на меня
Sometimes there are lives
В жизни так бывает,
We all have pain we all have sorrow
У каждого из нас есть боль, у каждого печаль,
But if we are wise
Но если мы мудры,
We know that there's always tomorrow
То знаем, что всегда будет завтрашний день.
Lean on me when you're not strong
Обопрись на меня, когда тебе тяжело,
And I'll be your friend, I'll help you carry on
И я стану тебе другом, помогу тебе жить дальше.
For it won't be long till I'm gonna meet
Ведь пройдет совсем немного времени, и я встречу
Somebody to lean on
Того, на кого смогу опереться я.
Please swallow your pride
Прошу, забудь о гордости,
If I have faith you need to borrow
Если тебе нужна моя вера,
For no one can feel those of your needs
Ведь никто не почувствует твоих нужд,
That you won't let show
Если ты не покажешь их.
Just call on me brother when you need a hand
Просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
I just might have a problem that you'll understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
Lean on me when you're not strong
Обопрись на меня, когда тебе тяжело,
And I'll be your friend, I'll help you carry on
И я стану тебе другом, помогу тебе жить дальше.
For it won't be long till I'm gonna meet
Ведь пройдет совсем немного времени, и я встречу
Somebody to lean on
Того, на кого смогу опереться я.
Just call on me brother when you need a hand
Просто позови меня, брат, когда тебе понадобится помощь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
I just might have a problem that you'll understand
У меня может быть проблема, которую ты поймешь.
We all need somebody to lean on
Нам всем нужен кто-то, на кого можно опереться.
If there is a load you have to bear
Если тебе придется нести ношу,
That you can't carry
Которую ты не можешь выдержать,
I'm right up the root and I'll share your load
Я рядом, я разделю твою ношу,
If you just call me
Просто позови меня.
Call me if you need me
Позови меня, если я тебе понадоблюсь.
Call me when you want me
Позови меня, когда ты захочешь.
Call me if you need me
Позови меня, если я тебе понадоблюсь.
Call me when you want me
Позови меня, когда ты захочешь.
Call me
Позови меня.





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.