Anne Murray - Somebody's Always Saying Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Murray - Somebody's Always Saying Goodbye




Railroad station, midnight trains
Железнодорожный вокзал, полуночные поезда
Lonely airports in the rain
Одинокие аэропорты под дождем
And somebody stands there
И кто-то стоит там.
With tears in their eyes
Со слезами на глазах.
It's the same old scene, time after time
Это все та же старая сцена, раз за разом.
That's the trouble with all mankind
В этом беда всего человечества.
Somebody's always saying goodbye
Кто-то всегда говорит "прощай".
Taxi cabs leave in the night
Такси уезжают ночью.
Greyhound buses with red tail lights
Автобусы "грейхаунд" с красными задними фарами
Someone's leaving and someone's left behind
Кто-то уходит, и кто-то остается позади.
Well, I don't know how things got that way
Что ж, я не знаю, как все так вышло.
But every place you look these days
Но куда бы ты ни посмотрел в эти дни
Somebody's always saying goodbye
Кто-то всегда говорит "прощай".
Take two people like me and you
Возьмем двух таких людей, как ты и я.
We could have made it, we just quit too soon
Мы могли бы сделать это, но слишком рано бросили.
Oh, the two of us, we could have had it all
О, мы вдвоем могли бы получить все.
If we'd only tried
Если бы мы только попытались ...
But that's the way love is, it seems
Но, похоже, такова любовь.
Just when you've got a real good thing
Как раз тогда, когда у тебя есть действительно хорошая вещь.
Somebody's always saying goodbye
Кто-то всегда говорит "прощай".
Somebody's always saying goodbye
Кто-то всегда говорит "прощай".





Writer(s): Bob Mcdill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.