Paroles et traduction Anne Murray - Somebody's Always Saying Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Railroad
station,
midnight
trains
Железнодорожный
вокзал,
полуночные
поезда
Lonely
airports
in
the
rain
Одинокие
аэропорты
под
дождем
And
somebody
stands
there
И
кто-то
стоит
там.
With
tears
in
their
eyes
Со
слезами
на
глазах.
It's
the
same
old
scene,
time
after
time
Это
все
та
же
старая
сцена,
раз
за
разом.
That's
the
trouble
with
all
mankind
В
этом
беда
всего
человечества.
Somebody's
always
saying
goodbye
Кто-то
всегда
говорит
"прощай".
Taxi
cabs
leave
in
the
night
Такси
уезжают
ночью.
Greyhound
buses
with
red
tail
lights
Автобусы
"грейхаунд"
с
красными
задними
фарами
Someone's
leaving
and
someone's
left
behind
Кто-то
уходит,
и
кто-то
остается
позади.
Well,
I
don't
know
how
things
got
that
way
Что
ж,
я
не
знаю,
как
все
так
вышло.
But
every
place
you
look
these
days
Но
куда
бы
ты
ни
посмотрел
в
эти
дни
Somebody's
always
saying
goodbye
Кто-то
всегда
говорит
"прощай".
Take
two
people
like
me
and
you
Возьмем
двух
таких
людей,
как
ты
и
я.
We
could
have
made
it,
we
just
quit
too
soon
Мы
могли
бы
сделать
это,
но
слишком
рано
бросили.
Oh,
the
two
of
us,
we
could
have
had
it
all
О,
мы
вдвоем
могли
бы
получить
все.
If
we'd
only
tried
Если
бы
мы
только
попытались
...
But
that's
the
way
love
is,
it
seems
Но,
похоже,
такова
любовь.
Just
when
you've
got
a
real
good
thing
Как
раз
тогда,
когда
у
тебя
есть
действительно
хорошая
вещь.
Somebody's
always
saying
goodbye
Кто-то
всегда
говорит
"прощай".
Somebody's
always
saying
goodbye
Кто-то
всегда
говорит
"прощай".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Mcdill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.