Anne Murray - Song for the Mira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Murray - Song for the Mira




Out on the Mira, on warm afternoons
На улице Мира, в теплые дни.
Old men go fishing, with black line and spoons
Старики идут на рыбалку с черными лесками и ложками.
And if they catch nothing, they never complain
И если они ничего не поймают, они никогда не жалуются.
I wish I was with them again
Хотел бы я снова быть с ними.
As boys in their boats, call to girls on the shore
Как мальчики в своих лодках, взывают к девочкам на берегу.
Teasing the ones that they dearly adore
Дразня тех, кого они обожают.
And into the evening, the courting begins
А вечером начинается ухаживание.
I wish I was with them again
Хотел бы я снова быть с ними.
Can you imagine a piece of the universe
Можешь ли ты представить кусочек вселенной
More fit for princes and kings?
Больше подходит для принцев и королей?
I'll trade you ten of your cities for Marion Bridge
Я обменяю десять твоих городов на мост Марион.
And the pleasure it brings
И удовольствие, которое это приносит.
Out on the Mira, on soft summer nights
Там, на пляже, мягкими летними ночами.
Bonfires blaze to the children's delight
Костры пылают на радость детям.
They dance round the flames, singing songs with their friends
Они танцуют вокруг огня, поют песни со своими друзьями.
And I wish I was with them again
И я хотел бы снова быть с ними.
Can you imagine a piece of the universe
Можешь ли ты представить кусочек вселенной
More fit for princes and kings?
Больше подходит для принцев и королей?
I'll trade you ten of your cities for Marion Bridge
Я обменяю десять твоих городов на мост Марион.
And the pleasure it brings
И удовольствие, которое это приносит.
Now I'll conclude with a wish you go well
В заключение я пожелаю тебе удачи.
Sweet be your dreams, and your happiness swell
Сладки будут твои сны, и счастье твое расцветет.
I'll leave you here, for my journey begins
Я оставлю тебя здесь, потому что мое путешествие начинается.
I'm going to be with them, going to be with them
Я буду с ними, буду с ними.
I'm going to be with them again
Я снова буду с ними.
Can you imagine a piece of the universe
Можешь ли ты представить кусочек вселенной
More fit for princes and kings?
Больше подходит для принцев и королей?
I'll trade you ten of your cities for Marion Bridge
Я обменяю десять твоих городов на мост Марион.
And the pleasure it brings
И удовольствие, которое это приносит.
Can you imagine a piece of the universe
Можешь ли ты представить кусочек вселенной
More fit for princes and kings?
Больше подходит для принцев и королей?
I'll trade you ten of your cities for Marion Bridge
Я обменяю десять твоих городов на мост Марион.
And the pleasure it brings
И удовольствие, которое это приносит.





Writer(s): Mcgillivary John Allister


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.