Anne Murray - Take This Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Murray - Take This Heart




Take this heart, give it to a charity
Возьми это сердце, отдай его на благотворительность.
Take this heart and give it to the poor
Возьми это сердце и раздай его бедным.
Take this heart and give it to the Salvation Army
Возьми это сердце и отдай его Армии Спасения.
I don't think I need it anymore
Я не думаю, что мне это больше нужно.
Dear God, I'm writing You these words
Боже мой, я пишу тебе эти слова.
'Cause I know You'll understand
Потому что я знаю, что ты поймешь.
Dear Lord, I'm sending You this letter
Господи, я посылаю тебе это письмо.
'Cause I got to leave it in Your hands
Потому что я должен оставить это в твоих руках .
Take this heart, give it to a charity
Возьми это сердце, отдай его на благотворительность.
Take this heart and give it to the poor
Возьми это сердце и раздай его бедным.
Take this heart and give it to the Salvation Army
Возьми это сердце и отдай его Армии Спасения.
I don't think I need it anymore
Я не думаю, что мне это больше нужно.
My man, he said he had to leave
Мой друг сказал, что ему пора уходить.
This time he said there was no doubt, no doubt about it
На этот раз он сказал, что в этом нет никаких сомнений.
I wear my heart upon my sleeve
Теперь я ношу свое сердце нараспашку,
Now I guess, I've worn it out
думаю, я его измотал.
Take this heart, give it to a charity
Возьми это сердце, отдай его на благотворительность.
(Take this heart)
(Возьми это сердце)
Take this heart and give it to the poor
Возьми это сердце и раздай его бедным.
(Take this heart, give it to the poor)
(Возьми это сердце, отдай его бедным)
Take this heart and give it to the Salvation Army
Возьми это сердце и отдай его Армии Спасения.
I don't think I need it anymore
Я не думаю, что мне это больше нужно.
(I don't think I need it)
(Не думаю, что мне это нужно)
Take this heart, give it to a charity
Возьми это сердце, отдай его на благотворительность.
(Take this heart)
(Возьми это сердце)
Take this heart and give it to the poor
Возьми это сердце и раздай его бедным.
(Take this heart, give it to the poor)
(Возьми это сердце, отдай его бедным)
Take this heart and give it to the Salvation Army
Возьми это сердце и отдай его Армии Спасения.
I don't think I need it anymore
Я не думаю, что мне это больше нужно.
(I don't think I need it)
(Не думаю, что мне это нужно)
Take this heart and give it to a charity
Возьми это сердце и отдай на благотворительность.
(Take this heart)
(Возьми это сердце)
Take this heart and give it to the poor
Возьми это сердце и раздай его бедным.
(Take this heart, give it to the poor)
(Возьми это сердце, отдай его бедным)
Take this heart and give it to the Salvation Army
Возьми это сердце и отдай его Армии Спасения.
I don't think I need it anymore, anymore, anymore
Я не думаю, что мне это нужно больше, больше, больше.
(I don't think I need it, I don't think I need it)
не думаю, что мне это нужно, я не думаю, что мне это нужно)
I don't think I need it anymore
Я не думаю, что мне это больше нужно.
(I don't think I need it anymore)
не думаю, что мне это больше нужно)





Writer(s): Robin Batteau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.