Anne Murray - That's Not the Way (It's S'posed to Be) - traduction des paroles en allemand




That's Not the Way (It's S'posed to Be)
So sollte es nicht sein
Ask no questions, leave no clues
Stell keine Fragen, hinterlasse keine Spuren
Just close the door behind you
Schließ einfach die Tür hinter dir
When you leave this place, you don't know my name
Wenn du diesen Ort verlässt, kennst du meinen Namen nicht
Well, I'm lying low, but I'm running scared
Nun, ich halte mich bedeckt, aber ich habe Angst
There's a feeling here I wasn't prepared for
Da ist ein Gefühl, auf das ich nicht vorbereitet war
Meeting you, honey, it seems so strange
Dich zu treffen, Schatz, es scheint so seltsam
No, no, that's not the way it's supposed to be
Nein, nein, so sollte es nicht sein
No, you're not supposed to get to me
Nein, du solltest mich nicht erreichen
Oh, I close my eyes, but I don't want to miss this dream
Oh, ich schließe meine Augen, aber ich will diesen Traum nicht verpassen
This dream
Diesen Traum
I've always played hard to get
Ich habe immer schwer zu kriegen gespielt
Now I want you to go, but don't leave yet
Jetzt will ich, dass du gehst, aber bleib noch
There's a lot of lonely, just outside my door
Es gibt viel Einsamkeit, gleich vor meiner Tür
I want to go, want to hide
Ich will gehen, will mich verstecken
I want your love and I don't know why
Ich will deine Liebe und ich weiß nicht warum
Playing hard to get just doesn't work anymore
Schwer zu kriegen zu spielen funktioniert einfach nicht mehr
No, no, that's not the way it's supposed to be
Nein, nein, so sollte es nicht sein
No, you're not supposed to get to me
Nein, du solltest mich nicht erreichen
Oh, I say I love you, but I don't know what it means
Oh, ich sage, ich liebe dich, aber ich weiß nicht, was es bedeutet
No, no, that's not the way it's supposed to feel
Nein, nein, so sollte es sich nicht anfühlen
No, so good, too good to be real
Nein, so gut, zu gut, um wahr zu sein
Oh, I close my eyes, and I don't want to miss this dream
Oh, ich schließe meine Augen, und ich will diesen Traum nicht verpassen
There always was an ending
Es gab immer ein Ende
Me, always me pretending a heart couldn't break
Ich, immer ich, die vorgab, ein Herz könnte nicht brechen
And no one could take my love alive
Und niemand könnte meine Liebe lebendig nehmen
Here you are, oh, why?
Hier bist du, oh, warum?
Oh, why?
Oh, warum?
Oh, why?
Oh, warum?
No, that's not the way it's supposed to be
Nein, so sollte es nicht sein
No, you're not supposed to get to me
Nein, du solltest mich nicht erreichen
No, that's not the way it's supposed to feel
Nein, so sollte es sich nicht anfühlen
No, so good, too good to be real
Nein, so gut, zu gut, um wahr zu sein
No, that's not the way it's supposed to be
Nein, so sollte es nicht sein
No, you're not supposed to get to me
Nein, du solltest mich nicht erreichen
No, that's not the way it's supposed-
Nein, so sollte es nicht-





Writer(s): Andy Goldmark, Philip Galdston


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.