Anne-Ruth Brockhaus - Stille vor dir (feat. Anne-Ruth Brockhaus) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne-Ruth Brockhaus - Stille vor dir (feat. Anne-Ruth Brockhaus)




Stille vor dir
Тишина перед тобой
1.Stille vor dir, mein Vater.
1. Тишина перед тобой, отец мой.
Neue Stille vor dir suche ich, Herr.
Новую тишину пред тобою я ищу, Господи.
Stille vor dir, ich höre.
Тишина впереди, я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне своим словом.
2.Stille vor dir, ist Gnade.
2.Тишина перед тобой - это благодать.
Aus der Stille vor dir schöpfe ich Kraft.
Из тишины перед тобой я черпаю силу.
Stille vor dir, ich höre.
Тишина впереди, я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне своим словом.
Refr.Rede du, mein Vater, heute zu mir.
Refr.Ты, отец мой, поговори со мной сегодня.
Worte der Wahrheit kommen von dir.
Слова истины исходят от тебя.
Rede du, mein Vater, heute zu mir.
Ты, отец мой, поговори со мной сегодня.
Du willst mich beschenken.
Ты хочешь подарить мне.
Herr, hab Dank dafür.
Господи, спасибо тебе за это.
3.Stille vor dir, will schweigen,
3.Тишина перед тобой, хочет молчать,
Und ich öffne mein Herz nun für dein Wort.
И теперь я открываю свое сердце для твоего слова.
Stille vor dir, ich höre.
Тишина впереди, я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне своим словом.
4.Stille vor dir, ist Frieden.
4.Тишина перед вами - это мир.
Und ich staune, o Herr, reden wirst du.
И я удивляюсь, о Господи, как ты будешь говорить.
Stille vor dir, ich höre.
Тишина впереди, я слышу.
Rühre mich an durch dein Wort.
Прикоснись ко мне своим словом.





Writer(s): Carsten Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.