Anne Sila - C'est quoi ? - traduction des paroles en russe

C'est quoi ? - Anne Silatraduction en russe




C'est quoi ?
Что это?
Si tu te voyais comme je te vois
Если бы ты видела себя моими глазами
Sincère à en devenir beau
Искренним настолько, что становишься прекрасным
Si tu te croyais comme je te crois
Если бы ты верила в себя, как я верю в тебя
Au bout de la Terre aussitôt
Мы бы уже были на краю Земли
On irait
Мы бы пошли
Si tu te perdais dans les voies
Если бы ты терялась в дорогах
Trop calmes de l'amour qui dure
Слишком спокойных вечной любви
Je te retrouverai, crois-moi
Я бы нашла тебя, поверь
Entre les soupirs et les murmures
Между вздохами и шёпотом
Ce que je te promets de nous
Что я обещаю нам
Ce que je te promets de nous
Что я обещаю нам
Je le donne à personne et je l'dirai qu'une fois
Не скажу никому, скажу только однажды
À personne, à part toi
Никому, кроме тебя
On a beau claquer la porte, des sanglots dans la voix
Пусть мы хлопаем дверью, со слезами в голосе
L'avenir nous apporte un cadeau à chaque fois
Будущее дарит нам подарок каждый раз
Pour qu'on s'en sorte, tout juste toi et moi
Чтоб спастись нам, только нам двоим
Et ça, si c'est pas de l'amour, c'est quoi?
И если это не любовь, то что?
Quand tu te perds dans tes discours
Когда ты теряешься в речах
Quand tu as les yeux dans le vague
Когда твой взгляд становится пустым
Quand tu prends pour acquis l'amour
Когда ты принимаешь любовь как данность
Quand je comprends plus à qui je parle
Когда я уже не понимаю, с кем говорю
Tous ces moments tu m'oublies
Все те моменты, когда ты забываешь меня
Perdu tellement dans ton égo
Потерянный так глубоко в себе
Si tu te voyais, tu serais pris de folie
Если бы ты видела себя, ты бы с ума сошла
Au-dessus, t'es tellement plus beau
Ты там, наверху, намного прекрасней
Ce que je te promets de nous
Что я обещаю нам
Ce que je te promets de nous
Что я обещаю нам
Ça me coûte mais, tu sais, je le dirai qu'une fois
Мне сложно, но знай, скажу только однажды
Ça me coûte mais j'y crois
Мне сложно, но я верю
On a beau claquer la porte, des sanglots dans la voix
Пусть мы хлопаем дверью, со слезами в голосе
L'avenir nous apporte un cadeau à chaque fois
Будущее дарит нам подарок каждый раз
Pour qu'on s'en sorte tout juste toi et moi
Чтоб спастись нам, только нам двоим
Et ça, si c'est pas de l'amour, oh, oh
И если это не любовь, о-о
On a beau claquer la porte, des sanglots dans la voix
Пусть мы хлопаем дверью, со слезами в голосе
L'avenir nous apporte un cadeau à chaque fois
Будущее дарит нам подарок каждый раз
Pour qu'on s'en sorte tout juste toi et moi
Чтоб спастись нам, только нам двоим
Et ça, si c'est pas de l'amour, c'est quoi?
И если это не любовь, то что?





Writer(s): Davide Esposito, Laurent Lamarca, Matthieu Hoube, Ben Mazue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.