Paroles et traduction Anne Sila - L'adieu (par Marie, extrait du spectacle " Jésus, de Nazareth à Jérusalem")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'adieu (par Marie, extrait du spectacle " Jésus, de Nazareth à Jérusalem")
Прощание (Марией, отрывок из спектакля "Иисус, от Назарета до Иерусалима")
Sur
la
croix
vers
le
ciel
На
кресте,
к
небесам,
Sur
le
bois
l'édifice,
На
древе
распятия,
Sur
ces
bras
qui
ruissellent
По
рукам
струится
кровь,
Sous
le
poids
du
supplice,
Под
тяжестью
мучений,
Dans
les
pas
de
ton
père
По
стопам
отца
твоего,
Dans
la
soie
qui
te
tisse,
В
шелке,
что
тебя
окутывает,
Va
mon
fils
Иди,
сын
мой,
Dans
le
froid
qui
te
serre
В
холоде,
что
тебя
сковывает,
Dans
ta
soif
de
justice
В
жажде
твоей
справедливости,
Va,
mon
fils
Иди,
сын
мой.
Faire
le
deuil
de
ton
regard
Оплакивать
твой
взгляд,
C'est
te
garder
sans
te
voir
Значит
хранить
тебя,
не
видя,
Toi
que
l'on
arrache
au
monde
Тебя,
кого
отрывают
от
мира,
Le
chagrin
m'inonde
Горе
меня
захлестывает,
Faire
le
deuil
de
ces
moments
Оплакивать
те
мгновения,
Où
nous
avions
tout
le
temps
Когда
у
нас
было
все
время,
De
vivre
pour
tous
les
deux
Жить
для
нас
двоих,
En
s'en
remettant
à
Dieu
Предаваясь
Богу,
Sur
la
croix
vers
le
ciel
На
кресте,
к
небесам,
Dans
la
voix
qui
t'appelle
В
голосе,
что
тебя
зовет,
Dans
l'éclat
Éternel
В
сиянии
Вечном,
Pour
que
tout
s'accomplisse
Чтобы
все
свершилось,
Va,
mon
fils.
Иди,
сын
мой.
Faire
le
deuil
de
ton
regard
Оплакивать
твой
взгляд,
C'est
te
garder
sans
te
voir
Значит
хранить
тебя,
не
видя,
Toi
que
l'on
arrache
au
monde
Тебя,
кого
отрывают
от
мира,
Le
chagrin
m'inonde
Горе
меня
захлестывает,
Faire
le
deuil
de
ces
moments
Оплакивать
те
мгновения,
Où
nous
avions
tout
le
temps
Когда
у
нас
было
все
время,
De
vivre
pour
tous
les
deux
Жить
для
нас
двоих,
En
s'en
remettant
à
Dieu
Предаваясь
Богу,
Mon
enfant
ce
que
nous
étions
d'amour
Дитя
мое,
та
любовь,
что
была
между
нами,
Nous
le
sommes
toujours
Останется
с
нами
навсегда,
Ce
que
nous
étions
d'amour
Та
любовь,
что
была
между
нами,
Nous
le
sommes
toujours
Останется
с
нами
навсегда,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Appollinaire, Claude Marie Michel Tricot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.