Paroles et traduction Anne Sila - Mon amour - Acoustic
Mon amour - Acoustic
My Love - Acoustic
J'oublierai
les
routes
I'll
forget
the
roads
Où
je
courrais
vers
toi
Where
I
ran
towards
you
Les
places
et
les
noms
des
roues
The
places
and
the
names
of
the
wheels
Un
jour,
un
endroit
One
day,
a
place
On
me
dira:
souviens-toi?
Someone
will
say
to
me:
do
you
remember?
Et
j'aurai
tout
confondu
And
I'll
have
confused
everything
J'oublierai
ta
bouche
I'll
forget
your
mouth
Et
le
reste
suivra
And
the
rest
will
follow
Le
mauvais,
le
bon
aussi
The
bad,
the
good
too
Les
mots
sincères
The
sincere
words
Les
dates,
anniversaires
The
dates,
anniversaries
Et
de
quel
côté
du
lit
And
on
which
side
of
the
bed
Tu
dormais
mon
amour
You
slept,
my
love
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
J'oublierai
la
peau
I'll
forget
the
skin
De
ton
cou
à
tes
bras
From
your
neck
to
your
arms
Et
le
parfum
de
ta
veste
And
the
perfume
of
your
jacket
Comme
on
se
lève
As
we
get
up
Avec
le
goût
d'un
rêve
With
the
taste
of
a
dream
Sans
se
rappeler
du
reste
Without
remembering
the
rest
J'oublierai
tes
larmes
I'll
forget
your
tears
Et
sous
le
front
d'un
autre
And
under
the
forehead
of
another
Je
poserai
la
couronne
I
will
place
the
crown
Et
moi
sûre
de
moi
And
me,
so
sure
of
myself
Qui
chantait
sous
les
toits
Who
sang
under
the
roofs
Qu'il
n'y
aurait
plus
personne
That
there
would
be
no
one
else
Après
toi,
mon
amour
After
you,
my
love
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
J'oublierai
jusqu'à
I'll
even
forget
Te
passer
à
côté
Passing
you
by
Sans
que
ça
me
rappelle
Without
it
reminding
me
Les
rêves
immenses
Of
the
immense
dreams
Des
maisons
de
vacances
Of
vacation
homes
Et
la
chanson
sur
laquelle
And
the
song
to
which
On
dansait
mon
amour
We
danced,
my
love
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
Ça
n'empêche
pas
l'ivresse
It
doesn't
stop
the
drunkenness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): medhi selmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.