Anne Sofie Otter feat. Benny Andersson - After the Rain - traduction des paroles en allemand

After the Rain - Benny Andersson , Anne Sofie Otter traduction en allemand




After the Rain
Nach dem Regen
Hear how the rain at last finished falling
Hör, wie der Regen endlich aufgehört hat zu fallen
Sea skies are clear, and air is blue
Meereshimmel sind klar und die Luft ist blau
Precious purest water
Kostbarstes, reinstes Wasser
See finally the sun breaking through
Sieh, wie die Sonne endlich durchbricht
And now breathing life to leaf and straw
Und Leben in Blatt und Stroh haucht
Smells of earth on you
Erdgeruch liegt auf dir
Sunlight warms your skin and you
Sonnenlicht wärmt deine Haut und dich
All has been resting, all turns to life again
Alles hat geruht, alles erwacht wieder
Still lies the ocean pounded by rainfall
Still liegt das Meer, vom Regen geprägt
Calmed down and silent, clear as gloss
Beruhigt und schweigend, klar wie Glas
Shining like a mirror
Glänzend wie ein Spiegel
See how a chilling breeze makes it shiver
Sieh, wie ein kühler Wind es erzittern lässt
Breaking the mirror sheer as glass
Den spiegelglatten Bruch durchschneidet
But in just a while
Doch schon bald
All is worn by nature's smile
Beruhigt es sich im Lächeln der Natur
Sunlight has woken, sunlight is here again
Sonnenlicht ist erwacht, Sonnenlicht ist wieder da
Once, it was darkened, cold in our home
Einmal war es dunkel, kalt in unserem Heim
And once all was knocked and bowed at here
Und alles war gebeugt und niedergedrückt
Hearts were filled with silence
Herzen erfüllt von Stille
Now we can open up to the sunlight
Jetzt können wir uns dem Sonnenlicht öffnen
Warm rays, we'll feel happy
Warme Strahlen, wir werden glücklich sein
Now the rain is gone
Jetzt ist der Regen vorbei
Now the cold fades out with dawn
Jetzt weicht die Kälte mit dem Morgen
Here we can settle
Hier können wir bleiben
Here we can live again
Hier können wir wieder leben






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.