Paroles et traduction Anne Sofie Otter feat. Benny Andersson - After the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After the Rain
После дождя
Hear
how
the
rain
at
last
finished
falling
Слышишь,
как
дождь
наконец
перестал
идти?
Sea
skies
are
clear,
and
air
is
blue
Небо
чистое,
воздух
голубой.
Precious
purest
water
Драгоценная,
чистейшая
вода.
See
finally
the
sun
breaking
through
Видишь,
наконец,
пробивается
солнце.
And
now
breathing
life
to
leaf
and
straw
И
теперь,
вдыхая
жизнь
в
листья
и
солому,
Smells
of
earth
on
you
Пахнет
землёй
от
тебя.
Sunlight
warms
your
skin
and
you
Солнечный
свет
согревает
твою
кожу,
и
ты...
All
has
been
resting,
all
turns
to
life
again
Всё
отдыхало,
всё
снова
возвращается
к
жизни.
Still
lies
the
ocean
pounded
by
rainfall
Всё
ещё
лежит
океан,
избитый
дождем,
Calmed
down
and
silent,
clear
as
gloss
Успокоился
и
безмолвен,
чист,
как
глянец.
Shining
like
a
mirror
Сверкает,
как
зеркало.
See
how
a
chilling
breeze
makes
it
shiver
Смотри,
как
холодный
бриз
заставляет
его
дрожать,
Breaking
the
mirror
sheer
as
glass
Разбивая
зеркало,
прозрачное,
как
стекло.
But
in
just
a
while
Но
всего
лишь
на
мгновение.
All
is
worn
by
nature's
smile
Всё
озарено
улыбкой
природы.
Sunlight
has
woken,
sunlight
is
here
again
Солнечный
свет
пробудился,
солнечный
свет
снова
здесь.
Once,
it
was
darkened,
cold
in
our
home
Когда-то
было
темно
и
холодно
в
нашем
доме,
And
once
all
was
knocked
and
bowed
at
here
И
когда-то
всё
здесь
было
разбито
и
согнуто.
Hearts
were
filled
with
silence
Сердца
были
наполнены
тишиной.
Now
we
can
open
up
to
the
sunlight
Теперь
мы
можем
открыться
солнечному
свету.
Warm
rays,
we'll
feel
happy
Теплые
лучи,
мы
будем
счастливы.
Now
the
rain
is
gone
Теперь
дождь
ушел.
Now
the
cold
fades
out
with
dawn
Теперь
холод
исчезает
с
рассветом.
Here
we
can
settle
Здесь
мы
можем
успокоиться.
Here
we
can
live
again
Здесь
мы
можем
жить
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.