Anne Sofie von Otter feat. Anders Eljas, Georg Wadenius, Fredrik Jonsson, Magnus Persson & Jörgen Stenberg - Ljusa Kvällar Om Varen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sofie von Otter feat. Anders Eljas, Georg Wadenius, Fredrik Jonsson, Magnus Persson & Jörgen Stenberg - Ljusa Kvällar Om Varen




Ljusa Kvällar Om Varen
Светлые весенние вечера
Far och mor i grinden jag kom och tog farväl
Отец и мать стояли у ворот, когда я прощалась,
Bilden av dem bär jag i mitt hjärta och i min själ
Образ их храню я в сердце и душе своей.
Varje natt far jag tillbaka och vägen blir allt längre till
Каждую ночь я возвращаюсь туда, и путь становится всё длиннее до
Landet Långt Bort och Längesen
Далекой Страны Давних Времен,
Där vi viskade förtroligt i skymningen
Где мы шептались доверительно в сумерках
bänken invid törnrossnåren
На скамейке у шиповника,
Ljusa kvällar om våren
Светлыми вечерами весной.
Sorgen som jag känner, den kan ingen här förstå
Печаль, которую я чувствую, никто здесь не поймет.
Herre, ta mig åter, låt mig se det jag saknar
Господи, верни меня обратно, позволь увидеть то, по чему я так скучаю,
I min tanke far jag ständigt tillbaka men jag når aldrig
В мыслях я постоянно возвращаюсь туда, но никогда не достигну
Landet Lånt Bort och Längesen
Далекой Страны Давних Времен,
När vi gick tätt tillsammans i skymningen
Когда мы шли так близко друг к другу в сумерках,
Som festfolk under ungdomsåren
Как празднующие люди в годы юности,
Ljusa kvällar om våren
Светлыми вечерами весной.
Vår barn ska aldrig känna längtans vånda och ve
Наши дети никогда не узнают муки тоски и печали,
Inga klara syner från mitt förgångna ska de se
Никаких ясных видений из моего прошлого они не увидят.
De ska aldrig fråga sig om det knoppas eller blommar i
Они никогда не спросят, распускаются ли почки или цветут цветы в
Landet Långt Bort och Längesen
Далекой Стране Давних Времен,
Inte höra ljudet av skratt i skymningen
Не услышат звука смеха в сумерках,
Som ekon ifrån barndomsåren
Как эхо из детских лет,
Ljusa kvällar om våren.
Светлыми вечерами весной.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.