Anne Sofie von Otter feat. Elvis Costello, Bebe Risenfors, Mats Schubert, Johan Lindström, Svante Henryson, Magnus Persson & Michael Blair - Shamed Into Love - traduction des paroles en allemand

Shamed Into Love - Elvis Costello , Anne Sofie von Otter , Magnus Persson traduction en allemand




Shamed Into Love
In Scham verliebt
I fear, my dear
Ich fürchte, mein Lieber,
We've forgotten the things strangers do
wir vergaßen, was Fremde sonst tun.
If we could look back
Könnten wir zurückblicken,
To the terrible thrill that we knew
auf den Schauer, den wir einst spürten?
Am I imagining a world without you?
Träume ich eine Welt ohne dich?
Must we be shamed into love?
Müssen wir uns in Liebe schämen?
What can I say?
Was kann ich sagen?
Will you pardon my stupid embrace?
Verzeihst du meine törichte Umarmung?
Sometimes I'm desperate
Manchmal bin ich verzweifelt,
While you're wiping the smile from your face
während du das Lächeln von deinem Gesicht wischst.
Am I surrendering, or am I replaced?
Ergebe ich mich, oder werde ich ersetzt?
Must we be shamed into love?
Müssen wir uns in Liebe schämen?
Shamed into love
In Scham verliebt,
You're once a fool for having it
einmal Narr, es zu haben,
Twice a fool for letting it go
zweimal Narr, es zu lassen.
Somewhere my love
Irgendwo, mein Lieber,
There's a feeling deep inside of me
gibt's ein Gefühl tief in mir,
That I can't let go
das ich nicht loslasse.
Oh, you'll never know
Oh, du wirst es nie wissen.
But then my darling
Doch dann, mein Schatz,
I've forbidden myself to confess
hab ich mir verboten, es zu gestehen.
I've looked around
Ich hab mich umgesehen,
But I always return to your face
doch ich kehre immer zu deinem Gesicht zurück.
In a world where everything
In einer Welt, wo alles, was ich einst verfluchte,
I once cursed, I bless
ich nun segne.
It must be you who shamed me into love
Du musst es sein, der mich in Liebe beschämte.
Must we be shamed into love?
Müssen wir uns in Liebe schämen?





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.