Anne Sofie von Otter & Elvis Costello - I Want to Vanish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sofie von Otter & Elvis Costello - I Want to Vanish




I Want to Vanish
Я хочу исчезнуть
I want to vanish
Я хочу исчезнуть,
This is my fondest wish
Это моё заветное желание,
To go where I cannot be captured
Уйти туда, где меня не поймают
Laid on a decorated dish
И не положат на украшенное блюдо.
Even in splendor this curious fate
Даже в роскоши эта странная участь
Is more than I care to surrender
Слишком большая жертва для меня,
Now it's too late
Теперь уже слишком поздно.
If you should stumble upon my last remark
Если ты наткнёшься на моё последнее замечание,
I'm crying in the wilderness
Знай, я пла́чу в пустыне,
I'm trying my best to make it dark
Я изо всех сил стараюсь сделать её темнее.
How can I tell you I'm rarer than most
Как мне сказать тебе, что я редкая птица?
I'm certain as a lost dog
Я потерянная собака,
Pondering a sign post
Разглядывающая знак на дороге.
Whether in wonder or indecent haste
С любопытством или неприличной поспешностью
You arrange the mirrors and the spools
Ты расставляешь зеркала и катушки,
To snare the rare and precious jewels
Чтобы поймать редкие и драгоценные камни,
That were only made of paste
Которые всего лишь подделка.
I want to vanish
Я хочу исчезнуть,
This is my last request
Это моя последняя просьба.
I've given you the awful truth
Я открыла тебе ужасную правду,
Now give me my rest
Теперь дай мне успокоиться.





Writer(s): Elvis Costello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.