Anne Sofie von Otter feat. John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Anthony Robson - Christmas Oratorio, BWV 248: No. 4 Aria (Alto): " Bereite dich, Zion" - traduction des paroles en russe




Christmas Oratorio, BWV 248: No. 4 Aria (Alto): " Bereite dich, Zion"
Рождественская оратория, BWV 248: No. 4 Ария (Альт): " Готовься, Сион"
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!
Den Schönsten, den Liebsten
Прекраснейшего, любимейшего
Bereite dich, Zion
Готовься, Сион
Mit zärtlichen Trieben
С нежными стремлениями
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!
Den Liebsten, Den Schönsten
Любимейшего, Прекраснейшего
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!
Deine Wangen
Твои ланиты
Müssen heut viel schöner prangen,
Должны сегодня гораздо краше сиять,
Müssen heut viel schöner prangen,
Должны сегодня гораздо краше сиять,
Eile, den Bräutigam sehnlichst zu lieben!
Спеши, жениха с нежностью любить!
Eile, Bräutigam sehnlichst zu lieben!
Спеши, жениха с нежностью любить!
Eile, Bräutigam sehnlichst zu lieben!
Спеши, жениха с нежностью любить!
Deine Wangen
Твои ланиты
Müssen heut viel schöner prangen,
Должны сегодня гораздо краше сиять,
Eile, den Bräutigam sehnlichst zu lieben!
Спеши, жениха с нежностью любить!
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!
Den Schönsten, den Liebsten
Прекраснейшего, любимейшего
Bereite dich, Zion
Готовься, Сион
Mit zärtlichen Trieben
С нежными стремлениями
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!
Den Liebsten, Den Schönsten
Любимейшего, Прекраснейшего
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Bereite dich, Zion, mit zärtlichen Trieben,
Готовься, Сион, с нежными стремлениями,
Den Schönsten, den Liebsten bald bei dir zu sehn!
Прекраснейшего, любимейшего вскоре в тебе увидеть!





Writer(s): Johann Sebastian Bach

Anne Sofie von Otter feat. John Eliot Gardiner, English Baroque Soloists & Anthony Robson - Bach: Christmas Oratorio (Arias and Choruses)
Album
Bach: Christmas Oratorio (Arias and Choruses)
date de sortie
11-11-1987

1 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Four - For New Year's Day: No.39 Aria (Soprano, Echo-soprano): "Flösst, mein Heiland, flösst dein Namen"
2 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Five - For The 1st Sunday In The New Year: No.47 Aria (Bass): "Erleucht auch meine finstre Sinnen"
3 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Six - For The Feast Of Epiphany: No.62 Aria (Tenor): "Nun mögt ihr stolzen Feinde schrecken"
4 Christmas Oratorio, BWV 248: No. 10, Sinfonia
5 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Two - For The Second Day Of Christmas: No. 15 Aria: "Frohe Hirten, eilt, ach eilet"
6 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Two - For The Second Day Of Christmas: No. 12 Chorale: "Brich an, o schönes Morgenlicht"
7 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Two - For The Second Day Of Christmas: No. 17 Chorale: "Schaut hin, dort liegt im finstern Stall"
8 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Two - For The Second Day Of Christmas: No. 19 Aria: "Schlafe, mein Liebster, geniesse der Ruh"
9 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Three - For The Third Day Of Christmas: No.29 Duett (Sopran, Baß): "Herr, dein Mitleid, dein Erbarmen"
10 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Three - For The Third Day Of Christmas: No.24 Chor: "Herrscher des Himmels, erhöre das Lallen" (I)
11 Christmas Oratorio, BWV 248: No. 64, Choral: "Nun seid ihr wohl gerochen"
12 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Five - For The 1st Sunday In The New Year: No.46 Choral: "Dein Glanz all Finsternis verzehrt"
13 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part Six - For The Feast Of Epiphany: No. 59 Chorale: "Ich steh an deiner Krippen hier"
14 Christmas Oratorio, BWV 248 / Part One - For The First Day Of Christmas: No. 5 Choral: "Wie soll ich dich empfangen"
15 Christmas Oratorio, BWV 248: No. 4 Aria (Alto): " Bereite dich, Zion"
16 Christmas Oratorio, BWV 248: No. 9 Choral: "Ach mein herzliebes Jesulein"
17 Christmas Oratorio, BWV 248: No. 1 Chorus: "Jauchzet, frohlocket"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.