Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson - After the rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sofie von Otter feat. Benny Andersson - After the rain




After the rain
После дождя
Here, how the rain at last finished falling
Вот, как дождь, наконец, перестал идти,
Sea skies are clear and air is blue
Морское небо чистое, и воздух голубой.
Precious purest water
Драгоценная, чистейшая вода.
See, finally the sun breaking through
Смотри, наконец, пробивается солнце
And are breathing life to leaf and straw
И вдыхает жизнь в листья и солому.
Smells of earth on you
Запах земли на тебе.
Sunlight warms your skin and you
Солнечный свет согревает твою кожу, и ты...
All has been restoring old times to life again
Все вернулось к жизни, как прежде.
Still, I see ocean pounded by rainfall
Все еще вижу океан, взбитый ливнем,
Calmed and silent, clear as gloss
Успокоенный и тихий, прозрачный, как стекло,
Shining like a mirror
Сияющий, как зеркало.
See how chilling breeze makes it shiver
Смотри, как леденящий бриз заставляет его дрожать,
Breaking the mirror sheen as glass
Разбивая зеркальный блеск, как стекло.
But in just one
Но всего лишь в одно мгновение
All is worn by nature's smile
Все озарено улыбкой природы.
Sunlight has woken, sunlight is here again
Солнечный свет проснулся, солнечный свет снова здесь.
Once it was darkened, cold in our home
Когда-то было темно и холодно в нашем доме,
And once I was knocked and bottled here
И когда-то я была здесь словно в заточении.
Hearts were filled with silence
Сердца были наполнены тишиной.
Now we can open up to the sunlight
Теперь мы можем открыться солнечному свету,
Warm rays, we'll feel happy
Теплым лучам, мы будем счастливы.
Now the rain is gone
Теперь дождь прошел,
Now the cold fades out with dawn
Теперь холод исчезает с рассветом.
Here we can settle
Здесь мы можем поселиться,
Here we can live again
Здесь мы можем жить снова.





Writer(s): Benny Goran Bror Andersson, Mats Norklit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.