Anne-Sophie Mutter, フランス国立管弦楽団 & Seiji Ozawa - ツィゴイネルワイゼン 作品20 - traduction des paroles en allemand




ツィゴイネルワイゼン 作品20
Zigeunerweisen, Opus 20
123 AND
123 UND
多くの喜び、喜び
So viel Freude, Freude
私はその日の白いバラを持つ男です
Ich bin diejenige mit der weißen Rose jenes Tages
それは何でしたか
Was war das?
ちょっとしたプレゼントに
Für ein kleines Geschenk
そして、あなたは私を念頭に置いていた
Und du hattest mich im Sinn
私が知っていることの基本に行きました
Ich ging zu den Grundlagen dessen, was ich kenne
しかし、詳細はasiiii(それはそうですi i)
Aber die Details asiiii (so ist es i i)
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう
Danke, dass du mich Teil deines Lächelns sein lässt
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fliege ohne Brise durch das Land deiner Haare
こんにちは
Hallo
毎時間あなたのことを思います
Jede Stunde denke ich an dich
私は知っているか流行している
Ich weiß, es ist nicht angesagt
それらの小さな詳細が
Diese kleinen Details
私は礼儀正しくなりたかったし、やった
Ich wollte höflich sein und tat es
こんにちは
Hallo
あなたのことをいつも考えている
Ich denke immer an dich
そしてそれは興味深い
Und das ist interessant
夜明けにあなたを起こしたい
Ich möchte dich im Morgengrauen wecken
小さなキスとこんにちは
Mit einem kleinen Kuss und Hallo
2つのキスとこんにちは
Mit zwei Küssen und Hallo
ハ、より良い3つのキスとこんにちは
Ha, besser drei Küsse und Hallo
K11
K11
日々はすでに忠実な友達になりました
Die Tage sind schon treue Freunde geworden
私が風に言うすべての言葉
Jedes Wort, das ich in den Wind sage
神経は渇望を乾燥させ、頻脈を落ち着かせます
Nerven trocknen das Verlangen aus, beruhigen das Herzrasen
彼らは私に彼女を愛する時間を深く吸うと言います
Sie sagen mir, atme tief die Zeit ein, ihn zu lieben
花、チョコレート、棚のぬいぐるみ
Blumen, Schokolade, Stofftiere im Regal
私の攻撃をほとんど発見している小さな瞬間でした
Es waren kleine Momente, die fast meinen Annäherungsversuch enthüllten
あなたの親友とパートナーとの秘密の使命
Eine geheime Mission mit deinem besten Freund und Partner
私の戦略家、友人、アドバイザーになる
Um mein Stratege, Freund und Berater zu werden
それは私の機会であり、私はそれを利用しています
Das ist meine Chance, und ich nutze sie
私があなたに言う多くの韻と彼女の美しいリスニング
Viele Reime, die ich dir sage, und sein aufmerksames Zuhören
私があなたと夜明けに与えるもの
Was ich dir im Morgengrauen gebe
甘いキスをして耳元でささやくと...
Wenn ich dir einen süßen Kuss gebe und ins Ohr flüstere...
こんにちは
Hallo
毎時間あなたのことを思います
Jede Stunde denke ich an dich
私はそれが流行ではないことを知っています
Ich weiß, dass es nicht angesagt ist
それらの小さな詳細
Diese kleinen Details
でも礼儀正しくなりたかったので
Aber ich wollte höflich sein, also tat ich es
こんにちは
Hallo
あなたのことをいつも考えている
Ich denke immer an dich
そしてそれは興味深い
Und das ist interessant
夜明けにあなたを起こしたい
Ich möchte dich im Morgengrauen wecken
小さなキスとこんにちは
Mit einem kleinen Kuss und Hallo
2つのキスとこんにちは
Mit zwei Küssen und Hallo
ベスト3キスと歓迎
Besser drei Küsse und Willkommen
この色の世界へ
In dieser Welt der Farben
たくさんの笑顔であなたを恋にさせます
Ich bringe dich mit vielen Lächeln dazu, dich zu verlieben
あなたは私の夜に落ち着く星です
Du bist der Stern, der sich in meiner Nacht niederlässt
でも明日はずっと君が欲しい
Aber morgen will ich dich für immer
贈り物として気持ちをカバーします
Ich verpacke meine Gefühle als Geschenk
キスで彼の面倒を見ると私はあなたを愛しています
Mit Küssen pflege ich es und sage: Ich liebe dich
この心を一歩一歩満たす
Dieses Herz Schritt für Schritt füllen
ふたりの理想の未来を創る
Die ideale Zukunft für uns beide schaffen
そよ風がわたしに感じさせてくれるよ
Die Brise lässt mich fühlen
私はあなたを感じているような感じ
Das Gefühl, als ob ich dich spüre
私はほとんどあなたを知るようになっていません
Ich habe dich kaum kennengelernt
しかし、あなたは私の補完者になりました
Aber du bist meine Ergänzung geworden
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう。
Danke, dass du mich Teil deines Lächelns sein lässt.
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fliege ohne Brise durch das Land deiner Haare.
Aaaaa aa aaaa
Aaaaa aa aaaa
JCスタディ
JC Study
JosePKのギターに夢中になる
Verrückt nach JosePKs Gitarre
Koonze eeei
Koonze eeei
それを振る
Schüttle es





Writer(s): James Last, Pablo De Sarasate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.