Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ツィゴイネルワイゼン 作品20
Zigeunerweisen, Opus 20
多くの喜び、喜び
So
viel
Freude,
Freude
私はその日の白いバラを持つ男です
Ich
bin
diejenige
mit
der
weißen
Rose
jenes
Tages
ちょっとしたプレゼントに
Für
ein
kleines
Geschenk
そして、あなたは私を念頭に置いていた
Und
du
hattest
mich
im
Sinn
私が知っていることの基本に行きました
Ich
ging
zu
den
Grundlagen
dessen,
was
ich
kenne
しかし、詳細はasiiii(それはそうですi
i)
Aber
die
Details
asiiii
(so
ist
es
i
i)
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう
Danke,
dass
du
mich
Teil
deines
Lächelns
sein
lässt
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fliege
ohne
Brise
durch
das
Land
deiner
Haare
毎時間あなたのことを思います
Jede
Stunde
denke
ich
an
dich
私は知っているか流行している
Ich
weiß,
es
ist
nicht
angesagt
それらの小さな詳細が
Diese
kleinen
Details
私は礼儀正しくなりたかったし、やった
Ich
wollte
höflich
sein
und
tat
es
あなたのことをいつも考えている
Ich
denke
immer
an
dich
そしてそれは興味深い
Und
das
ist
interessant
夜明けにあなたを起こしたい
Ich
möchte
dich
im
Morgengrauen
wecken
小さなキスとこんにちは
Mit
einem
kleinen
Kuss
und
Hallo
2つのキスとこんにちは
Mit
zwei
Küssen
und
Hallo
ハ、より良い3つのキスとこんにちは
Ha,
besser
drei
Küsse
und
Hallo
日々はすでに忠実な友達になりました
Die
Tage
sind
schon
treue
Freunde
geworden
私が風に言うすべての言葉
Jedes
Wort,
das
ich
in
den
Wind
sage
神経は渇望を乾燥させ、頻脈を落ち着かせます
Nerven
trocknen
das
Verlangen
aus,
beruhigen
das
Herzrasen
彼らは私に彼女を愛する時間を深く吸うと言います
Sie
sagen
mir,
atme
tief
die
Zeit
ein,
ihn
zu
lieben
花、チョコレート、棚のぬいぐるみ
Blumen,
Schokolade,
Stofftiere
im
Regal
私の攻撃をほとんど発見している小さな瞬間でした
Es
waren
kleine
Momente,
die
fast
meinen
Annäherungsversuch
enthüllten
あなたの親友とパートナーとの秘密の使命
Eine
geheime
Mission
mit
deinem
besten
Freund
und
Partner
私の戦略家、友人、アドバイザーになる
Um
mein
Stratege,
Freund
und
Berater
zu
werden
それは私の機会であり、私はそれを利用しています
Das
ist
meine
Chance,
und
ich
nutze
sie
私があなたに言う多くの韻と彼女の美しいリスニング
Viele
Reime,
die
ich
dir
sage,
und
sein
aufmerksames
Zuhören
私があなたと夜明けに与えるもの
Was
ich
dir
im
Morgengrauen
gebe
甘いキスをして耳元でささやくと...
Wenn
ich
dir
einen
süßen
Kuss
gebe
und
ins
Ohr
flüstere...
毎時間あなたのことを思います
Jede
Stunde
denke
ich
an
dich
私はそれが流行ではないことを知っています
Ich
weiß,
dass
es
nicht
angesagt
ist
それらの小さな詳細
Diese
kleinen
Details
でも礼儀正しくなりたかったので
Aber
ich
wollte
höflich
sein,
also
tat
ich
es
あなたのことをいつも考えている
Ich
denke
immer
an
dich
そしてそれは興味深い
Und
das
ist
interessant
夜明けにあなたを起こしたい
Ich
möchte
dich
im
Morgengrauen
wecken
小さなキスとこんにちは
Mit
einem
kleinen
Kuss
und
Hallo
2つのキスとこんにちは
Mit
zwei
Küssen
und
Hallo
ベスト3キスと歓迎
Besser
drei
Küsse
und
Willkommen
この色の世界へ
In
dieser
Welt
der
Farben
たくさんの笑顔であなたを恋にさせます
Ich
bringe
dich
mit
vielen
Lächeln
dazu,
dich
zu
verlieben
あなたは私の夜に落ち着く星です
Du
bist
der
Stern,
der
sich
in
meiner
Nacht
niederlässt
でも明日はずっと君が欲しい
Aber
morgen
will
ich
dich
für
immer
贈り物として気持ちをカバーします
Ich
verpacke
meine
Gefühle
als
Geschenk
キスで彼の面倒を見ると私はあなたを愛しています
Mit
Küssen
pflege
ich
es
und
sage:
Ich
liebe
dich
この心を一歩一歩満たす
Dieses
Herz
Schritt
für
Schritt
füllen
ふたりの理想の未来を創る
Die
ideale
Zukunft
für
uns
beide
schaffen
そよ風がわたしに感じさせてくれるよ
Die
Brise
lässt
mich
fühlen
私はあなたを感じているような感じ
Das
Gefühl,
als
ob
ich
dich
spüre
私はほとんどあなたを知るようになっていません
Ich
habe
dich
kaum
kennengelernt
しかし、あなたは私の補完者になりました
Aber
du
bist
meine
Ergänzung
geworden
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう。
Danke,
dass
du
mich
Teil
deines
Lächelns
sein
lässt.
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fliege
ohne
Brise
durch
das
Land
deiner
Haare.
Aaaaa
aa
aaaa
Aaaaa
aa
aaaa
JosePKのギターに夢中になる
Verrückt
nach
JosePKs
Gitarre
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Last, Pablo De Sarasate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.