Paroles et traduction Anne-Sophie Mutter, フランス国立管弦楽団 & Seiji Ozawa - ツィゴイネルワイゼン 作品20
ツィゴイネルワイゼン 作品20
Zigeunerweisen Op. 20
多くの喜び、喜び
So
much
joy,
joy
私はその日の白いバラを持つ男です
I'm
the
man
with
a
white
rose
for
the
day
ちょっとしたプレゼントに
For
a
little
present
そして、あなたは私を念頭に置いていた
And
you
had
me
in
mind
私が知っていることの基本に行きました
I
went
to
the
basics
of
what
I
know
しかし、詳細はasiiii(それはそうですi
i)
But
the
details
went
as
iiiii
(That's
i
i
i
i
i)
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう
Well
thank
you
for
making
me
a
part
of
that
smile
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fly
the
land
of
your
hair
without
a
breeze
毎時間あなたのことを思います
I
think
of
you
every
hour
私は知っているか流行している
I
know
I'm
in
fashion
それらの小さな詳細が
Cause
those
little
details
私は礼儀正しくなりたかったし、やった
I
wanted
to
be
polite
and
I
did
あなたのことをいつも考えている
I
always
have
you
in
my
thoughts
そしてそれは興味深い
And
it's
interesting
夜明けにあなたを起こしたい
I
would
like
to
wake
you
at
dawn
小さなキスとこんにちは
With
a
little
kiss
and
hello
2つのキスとこんにちは
Two
kisses
and
hello
ハ、より良い3つのキスとこんにちは
Ha
better
yet
3 kisses
and
hello
日々はすでに忠実な友達になりました
The
days
have
already
become
loyal
friends
私が風に言うすべての言葉
All
the
words
that
I
say
to
the
wind
神経は渇望を乾燥させ、頻脈を落ち着かせます
Nerves
dry
the
cravings
and
calm
the
tachycardia
彼らは私に彼女を愛する時間を深く吸うと言います
They
tell
me
to
inhale
deeply
the
time
to
love
her
花、チョコレート、棚のぬいぐるみ
Flowers,
chocolates,
and
little
stuffed
animals
on
the
shelf
私の攻撃をほとんど発見している小さな瞬間でした
It
was
a
little
moment
that
I
had
almost
discovered
my
attack
あなたの親友とパートナーとの秘密の使命
Secret
missions
with
your
best
friend
and
partner
私の戦略家、友人、アドバイザーになる
Become
my
strategist,
my
friend,
my
advisor
それは私の機会であり、私はそれを利用しています
It's
my
chance
and
I'm
taking
it
私があなたに言う多くの韻と彼女の美しいリスニング
So
many
rhymes
that
I'm
saying
to
you
and
her
beautiful
listening
私があなたと夜明けに与えるもの
That
which
I
give
to
you
at
the
break
of
dawn
甘いキスをして耳元でささやくと...
Saying
it
with
sweet
kisses
and
whispering
in
your
ear...
毎時間あなたのことを思います
I
think
of
you
every
hour
私はそれが流行ではないことを知っています
I
know
I'm
not
in
fashion
それらの小さな詳細
Cause
those
little
details
でも礼儀正しくなりたかったので
But
I
wanted
to
be
polite
あなたのことをいつも考えている
I
always
have
you
in
my
thoughts
そしてそれは興味深い
And
it's
interesting
夜明けにあなたを起こしたい
I
would
like
to
wake
you
at
dawn
小さなキスとこんにちは
With
a
little
kiss
and
hello
2つのキスとこんにちは
Two
kisses
and
hello
ベスト3キスと歓迎
Best
of
all
3 kisses
and
welcome
この色の世界へ
To
this
world
of
colors
たくさんの笑顔であなたを恋にさせます
With
many
smiles
to
make
you
fall
in
love
あなたは私の夜に落ち着く星です
You
are
the
star
that
rests
in
my
nights
でも明日はずっと君が欲しい
But
tomorrow
I
will
want
you
all
day
long
贈り物として気持ちをカバーします
I'll
wrap
my
feelings
like
a
present
キスで彼の面倒を見ると私はあなたを愛しています
I
love
you
I
take
care
of
you
with
my
kisses
この心を一歩一歩満たす
Filling
this
heart
step
by
step
ふたりの理想の未来を創る
Creating
together
an
ideal
future
そよ風がわたしに感じさせてくれるよ
It's
what
the
breeze
makes
me
feel
私はあなたを感じているような感じ
I
feel
you
as
if
it
were
me
私はほとんどあなたを知るようになっていません
I
have
not
yet
come
to
know
you
almost
しかし、あなたは私の補完者になりました
But
you
have
become
my
complement
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう。
Well
thank
you
for
making
me
a
part
of
that
smile
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fly
the
land
of
your
hair
without
a
breeze
Aaaaa
aa
aaaa
Aaaaa
aa
aaaa
JosePKのギターに夢中になる
Hooked
on
the
guitar
of
JosePK
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Last, Pablo De Sarasate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.