Anne-Sophie Mutter, フランス国立管弦楽団 & Seiji Ozawa - ツィゴイネルワイゼン 作品20 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne-Sophie Mutter, フランス国立管弦楽団 & Seiji Ozawa - ツィゴイネルワイゼン 作品20




ツィゴイネルワイゼン 作品20
Zigeunerweisen Op. 20
123 AND
123 AND
多くの喜び、喜び
So much joy, joy
私はその日の白いバラを持つ男です
I'm the man with a white rose for the day
それは何でしたか
What was it
ちょっとしたプレゼントに
For a little present
そして、あなたは私を念頭に置いていた
And you had me in mind
私が知っていることの基本に行きました
I went to the basics of what I know
しかし、詳細はasiiii(それはそうですi i)
But the details went as iiiii (That's i i i i i)
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう
Well thank you for making me a part of that smile
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fly the land of your hair without a breeze
こんにちは
Hello
毎時間あなたのことを思います
I think of you every hour
私は知っているか流行している
I know I'm in fashion
それらの小さな詳細が
Cause those little details
私は礼儀正しくなりたかったし、やった
I wanted to be polite and I did
こんにちは
Hello
あなたのことをいつも考えている
I always have you in my thoughts
そしてそれは興味深い
And it's interesting
夜明けにあなたを起こしたい
I would like to wake you at dawn
小さなキスとこんにちは
With a little kiss and hello
2つのキスとこんにちは
Two kisses and hello
ハ、より良い3つのキスとこんにちは
Ha better yet 3 kisses and hello
K11
K11
日々はすでに忠実な友達になりました
The days have already become loyal friends
私が風に言うすべての言葉
All the words that I say to the wind
神経は渇望を乾燥させ、頻脈を落ち着かせます
Nerves dry the cravings and calm the tachycardia
彼らは私に彼女を愛する時間を深く吸うと言います
They tell me to inhale deeply the time to love her
花、チョコレート、棚のぬいぐるみ
Flowers, chocolates, and little stuffed animals on the shelf
私の攻撃をほとんど発見している小さな瞬間でした
It was a little moment that I had almost discovered my attack
あなたの親友とパートナーとの秘密の使命
Secret missions with your best friend and partner
私の戦略家、友人、アドバイザーになる
Become my strategist, my friend, my advisor
それは私の機会であり、私はそれを利用しています
It's my chance and I'm taking it
私があなたに言う多くの韻と彼女の美しいリスニング
So many rhymes that I'm saying to you and her beautiful listening
私があなたと夜明けに与えるもの
That which I give to you at the break of dawn
甘いキスをして耳元でささやくと...
Saying it with sweet kisses and whispering in your ear...
こんにちは
Hello
毎時間あなたのことを思います
I think of you every hour
私はそれが流行ではないことを知っています
I know I'm not in fashion
それらの小さな詳細
Cause those little details
でも礼儀正しくなりたかったので
But I wanted to be polite
こんにちは
Hello
あなたのことをいつも考えている
I always have you in my thoughts
そしてそれは興味深い
And it's interesting
夜明けにあなたを起こしたい
I would like to wake you at dawn
小さなキスとこんにちは
With a little kiss and hello
2つのキスとこんにちは
Two kisses and hello
ベスト3キスと歓迎
Best of all 3 kisses and welcome
この色の世界へ
To this world of colors
たくさんの笑顔であなたを恋にさせます
With many smiles to make you fall in love
あなたは私の夜に落ち着く星です
You are the star that rests in my nights
でも明日はずっと君が欲しい
But tomorrow I will want you all day long
贈り物として気持ちをカバーします
I'll wrap my feelings like a present
キスで彼の面倒を見ると私はあなたを愛しています
I love you I take care of you with my kisses
この心を一歩一歩満たす
Filling this heart step by step
ふたりの理想の未来を創る
Creating together an ideal future
そよ風がわたしに感じさせてくれるよ
It's what the breeze makes me feel
私はあなたを感じているような感じ
I feel you as if it were me
私はほとんどあなたを知るようになっていません
I have not yet come to know you almost
しかし、あなたは私の補完者になりました
But you have become my complement
私をその笑顔の一部にしてくれてありがとう。
Well thank you for making me a part of that smile
そよ風なしであなたの髪の土地を飛ぶ
Fly the land of your hair without a breeze
Aaaaa aa aaaa
Aaaaa aa aaaa
JCスタディ
JC study
JosePKのギターに夢中になる
Hooked on the guitar of JosePK
Koonze eeei
Koonze eeei
それを振る
Shake it





Writer(s): James Last, Pablo De Sarasate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.