Anne Sylvestre - Antoinette a peur du loup - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Antoinette a peur du loup




Vous veniez pour Antoinette
Вы пришли за Антуанеттой.
Pour lui faire votre cour
Чтобы он ухаживал за тобой.
Moi, j′étais sa sœur cadette
Я была его младшей сестрой.
J'écoutais vos beaux discours
Я слушал ваши прекрасные речи.
Je vous ai guetté, furtive
Я следил за вами, скрытно.
En riant, mon beau Monsieur
Смеясь, мой прекрасный господин
De vos flammes les plus vives
От вашего самого яркого пламени
Sachant son cœur si peureux
Зная, что ее сердце так напугано
Antoinette a peur du loup
Антуанетта боится волка
Antoinette a peur du noir
Антуанетта боится темноты
Antoinette a peur de tout
Антуанетта всего боится
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с тобой
Vous veniez pour Antoinette
Вы пришли за Антуанеттой.
Et la serrant de bien près
И крепко прижал ее к себе.
Vous rêviez folles conquêtes
Вы мечтали о безумных завоеваниях
En des draps de tissu frais
В простынях из свежей ткани
Moi, j′étais la laideronne
Я была уродиной.
Je vous servais le café
Я угощал вас кофе.
Sachant que rien ni personne
Зная, что ничто и никто
De ma sœur, n'aurait la clé
От моей сестры, не было бы ключа
Antoinette a peur du loup
Антуанетта боится волка
Antoinette a peur du noir
Антуанетта боится темноты
Antoinette a peur de tout
Антуанетта всего боится
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с тобой
Vous veniez pour Antoinette
Вы пришли за Антуанеттой.
Et vous la brusquiez un peu
И вы немного ее перебили.
Vous moquant de ses toilettes
Вы издеваетесь над ее туалетом
Vous vous perdiez dans ses yeux
Вы терялись в его глазах.
Mais j'avais ses confidences
Но я его откровенности
Je connaissais bien sa peur
Я хорошо знал его страх.
Et sa grande méfiance
И его большое недоверие
Pour ce qui est en d′ssous du cœur
Что касается вашего сердца
Antoinette a peur du loup
Антуанетта боится волка
Antoinette a peur du noir
Антуанетта боится темноты
Antoinette a peur de tout
Антуанетта всего боится
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с тобой
Vous veniez pour Antoinette
Вы пришли за Антуанеттой.
Qui ne vous a pas reçu
Кто вас не принял
Vous veniez pour Antoinette
Вы пришли за Антуанеттой.
Ne soyez pas si déçu
Не будьте так разочарованы
Je n′ai pas ses yeux, sans doute
У меня, без сомнения, нет его глаз.
Je suis la petite sœur
Я младшая сестра.
Depuis que je vous écoute
С тех пор, как я вас выслушал
Il me semble avoir un cœur
Мне кажется, у него есть сердце.
Et puis moi, j'aime le loup
И потом, я люблю волка.
Et puis moi, j′aime le noir
И потом, я люблю черный цвет.
Et puis moi, j'aime tout
И потом, мне все нравится.
Même le soir, même avec vous
Даже вечером, даже с тобой
Oh, oui, moi, j′aime le loup
О, да, я люблю волка.
Oh, oui, moi, j'aime le noir
О, да, я люблю черный цвет.
Oh, oui, moi, moi, j′aime tout
О, да, я, Я, Я люблю все это.
Surtout le soir, et surtout vous
Особенно вечером, и особенно вы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.