Anne Sylvestre - Aveu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Aveu




Ils veulent que la vie soit belle
Они хотят, чтобы жизнь была красивой
Allons, la vie est belle, quoi?
Да ладно, жизнь прекрасна, что ли?
Ils veulent qu′un amour soit fidèle
Они хотят, чтобы любовь была верной
J'aime quelqu′un qui n'est pas toi
Я люблю кого-то, кто не ты.
Y a du soleil, des fleurs qui poussent
Там солнце, цветы растут
Ne me regarde pas comme ça!
Не смотри на меня так!
Il faut s'aimer, la vie est douce
Надо любить друг друга, жизнь сладка
Si tu m′regardes, je n′pourrai pas
Если ты посмотришь на меня, я не смогу
Sait-on, sait-on jamais ce qu'on trouve?
Знаем ли мы, знаем ли мы когда-нибудь, что находим?
restait la colombe, il y a une louve
Где остался голубь, там волчица
Sait-on, sait-on jamais ce qu′on aime?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты когда-нибудь, что любишь?
Tous les mots que je t'ai dits
Все слова, которые я тебе сказал.
Me semblent des blasphèmes
Мне кажутся богохульством
C′était un amour si tranquille
Это была такая тихая любовь
Tranquille était mon cœur aussi
Тихое было мое сердце тоже
Point d'ennemi dans cette ville
Вражеская точка в этом городе
Point de peines et point de soucis
Точка печалей и точка забот
Jamais je n′ouvrai la fenêtre
Я никогда не открывал окно.
Ne me regarde pas comme ça!
Не смотри на меня так!
J'étais ce que je croyais être
Я был тем, кем считал
Si tu m'regardes, je n′pourrai pas
Если ты посмотришь на меня, я не смогу
Sait-on, sait-on jamais ce qu′on trouve?
Знаем ли мы, знаем ли мы когда-нибудь, что находим?
restait la colombe, il y a une louve
Где остался голубь, там волчица
Sait-on, sait-on jamais ce qu'on aime?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты когда-нибудь, что любишь?
Tous les mots que je t′ai dits
Все слова, которые я тебе сказал.
Me semblent des blasphèmes
Мне кажутся богохульством
Mais un jour l'ennemi s′annonce
Но однажды враг объявится
Il a couru, il est en bas
Он побежал, он внизу
Il tire les coups de semonce
Он стреляет из пистолета.
C'était toi, j′entends mon çour qui bat
Это был ты, я слышу, как бьется мой чур
Moi, qui dormais, je me réveille
Я, который спал, просыпаюсь
Ne me regarde pas comme ça!
Не смотри на меня так!
Mon Dieu, mon Dieu, que j'étais vieille!
Боже мой, Боже мой, как я была стара!
Si tu m'regardes, je n′pourrais pas
Если ты посмотришь на меня, я не смогу
Sait-on, sait-on jamais ce qu′on trouve?
Знаем ли мы, знаем ли мы когда-нибудь, что находим?
restait la colombe, il y a une louve
Где остался голубь, там волчица
Sait-on, sait-on jamais ce qu'on aime?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты когда-нибудь, что любишь?
Tous les mots que je t′ai dits
Все слова, которые я тебе сказал.
Me semblent des blasphèmes
Мне кажутся богохульством
Il n'est plus rien qui me retienne
Меня больше ничто не удерживает.
Je ne suis plus ce que j′étais
Я уже не тот, кем был.
Si cette femme était la tienne
Если бы эта женщина была твоей
J'en suis une autre qui se tait
Я-другая, которая молчит.
Y a du soleil, des fleurs qui poussent
Там солнце, цветы растут
Regarde-moi, ça passera
Посмотри на меня, это пройдет.
Il faut s′aimer, la vie est douce
Надо любить друг друга, жизнь сладка
Je pars et ne me retiens pas
Я ухожу и не сдерживаюсь.
Sait-on, sait-on jamais ce qu'on trouve?
Знаем ли мы, знаем ли мы когда-нибудь, что находим?
Tu aimais la colombe et je suis cette louve
Ты любила голубя, а я-эту волчицу.
Sait-on, sait-on jamais ce qu'on aime?
Знаешь ли ты, знаешь ли ты когда-нибудь, что любишь?
Tous les mots que je lui dis me semblent des poèmes
Все слова, которые я ему говорю, кажутся мне стихами





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.