Anne Sylvestre - Ballade De Calamity Jane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Ballade De Calamity Jane




Écoutez, tas de coyotes, de foies jaunes, de putois
Слушайте, куча койотов, желтых печенок, Сучков.
Arrêtez-moi vos parlottes, vous me chagrinez le foie
Остановите мне ваши разговоры, вы мне печень Печень
Écoutez donc la ballade d'une qui n'a jamais pu
Итак, слушайте балладу той, которая никогда не могла
Supporter les algarades ni les coups de pied au cul
Терпеть альгарады или удары по заднице
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
Hickock, le salaud que j'aime, m'appela "Calamity"
Хикок, ублюдок, которого я люблю, назвал меня " Каламити"
Pour tous, à jamais, je suis Calamity
Для всех, навсегда, Я Каламити
Obéir me fut pénible
Повиноваться мне было больно
Obéir ne m'allait pas
Подчиняться мне не собирался
Mon père, à grands coups de Bible, voulut me faire marcher droit
Мой отец, с большой Библией, хотел заставить меня идти прямо
Aussi, moi, j'ai pris la porte, un cheval et un fusil
Тоже мне, взял ворота, коня и ружье
En laissant tous ces cloportes pourrir dans leurs mauvais lits
Оставив всех этих бродяг гнить в своих плохих постелях
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
Devint la reine des plaines, devint La Calamity
Стала царицей равнин, стала Каламити
Sachez que partout on dit "Calamity"
Знайте, что везде говорят " Calamity"
J'ai suivi des caravanes, travaillé comme un Chinois
Я следил за караванами, работал как китаец
J'voulais pas montrer mes cannes à des abrutis sournois
Я не хотел показывать свои трости подлым придуркам.
J'aime pas le feu qui s'allume au fond de leurs yeux cochons
Я не люблю огонь, который горит в глубине их поросячьих глаз.
Et j'ai porté le costume au lieu du triple jupon
И я надела костюм вместо тройной юбки
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
S'en fout pas mal qu'on la prenne pour un homme travesti
Плевать, что ее принимают за трансвестита.
Elle sait bien tout ce qu'on dit, Calamity
Она хорошо знает все, что говорят, Каламити.
Le jour des locomotives, je rencontre un Irlandais
В день локомотивов я встречаю ирландца
Faut vraiment que tout arrive, il me tire le portrait
Правда, все должно случиться, - он протянул мне портрет.
La main sur ma carabine et le chapeau de travers
Рука на моем карабине и шляпа поперек
J'ai vraiment une drôle de mine
У меня действительно смешная мина
Il va la rater, j'espère
Надеюсь, он пропустит ее.
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
N'a pas besoin qu'on la prenne en photo pour la galerie
Не нужно, чтобы мы сфотографировали ее для галереи
C'est pas souvent qu'elle sourit, Calamity
Не часто она улыбается, Каламити
Rossignol, triste bobine, tu penses que j'ai rêvé
Соловей, печальный вьюнок, ты думаешь, мне приснилось
Et qu'à la simple gamine, Hickock n'a jamais parlé
И что с простой девчонкой Хикок никогда не разговаривал
Mais que le diable me flanque en Enfer si j'ai menti
Но пусть дьявол провалит меня в ад, если я солгал
Et qu'il t'arrache la langue, espèce de chien de prairie
И пусть он вырвет тебе язык, ты, Луговая собака.
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
Elle ment comme elle dégaine, on sait pas quand c'est parti
Она врет, как она врет, мы не знаем, когда она ушла.
Faut pas croire tout ce qu'elle dit, Calamity
Не верь всему, что она говорит, Каламити.
Quand je raconte mes fables, z'êtes pas forcés d'écouter
Когда я рассказываю свои басни, меня не заставляют слушать
Si j'ai envie d'aller au diable, qui viendra m'en empêcher
Если я хочу пойти к черту, кто мне помешает
Riez pas de mes coutumes, aujourd'hui, j'ai du poulet
Не смейтесь над моими обычаями, сегодня у меня есть курица
Et demain, j'aurai les plumes
А завтра у меня будут перья.
C'est la vie et ça me plaît
Это жизнь, и она мне нравится
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
Attend pas qu'on la comprenne, cherche pas qu'on lui sourie
Не жди, что мы поймем ее, не ищи, чтобы ей улыбались.
Elle aime pas la compagnie, Calamity
Она не любит компанию, Каламити.
Voulez que je vous raconte les punaises de Deadwood
Хотите, я расскажу вам о клопах Дэдвуда
Vu que je leur faisais honte, elles ont voulu en découdre
Видя, как я их стыдил, они захотели расправиться с ними.
Se sont ramenées en troupe pour me chasser du pays
Вернулись в отряд, чтобы выгнать меня из страны
En criant "faut qu'on lui coupe sa tignasse de furie"
Крикнув :" надо отрубить ему горло!"
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
C'est pas tellement qu'elle y tienne à son scalp, mais sacristie
Не столько ее скальп, сколько ризница.
Qui le touche risque sa vie, Calamity
Кто прикоснется к нему, рискует жизнью, Каламити
Je leur ai cogné le crâne, j'ai dévissé leurs chignons
Я стукнул их по голове, отвинтил их шиньоны.
Soulevé leurs jupes infâmes, montré leurs culs de guenons
Поднял свои гнусные юбки, показал свои задницы
J'les ai fessées en cadence, j'ai jamais tant rigolé
Я шлепал их в каденсе, я никогда так не смеялся
J'leur ai flanqué une danse qu'elles sont pas près d'oublier
Я закружил их в танце, который они не могут забыть.
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
Elle aime pas trop ça, qu'on vienne la chatouiller, mes amis
Ей не нравится, что мы пришли ее пощекотать, друзья.
Elle partira pas d'ici, Calamity
Она не уйдет отсюда, Каламити.
Voyez ces gens de la ville qui vous font du baratin
Посмотрите на этих людей в городе, которые заставляют вас болтать.
Vous prennent pour des imbéciles avec leur mine de rien
Принять вас за дураков с их мины ничего
Si j'étais pas si méfiante, je lui racontais ma vie
Если бы я не была такой подозрительной, я бы рассказала ему о своей жизни.
Que le diable m'ébouillante, il disait qu'c'était de lui
Пусть дьявол ошпаривает меня, он сказал, что это от него
Martha Jane, Martha Jane, Martha Jane Cannary
Марта Джейн, Марта Джейн, Марта Джейн Каннари
Veut bien que son nom devienne célèbre en tous les pays
Хочет, чтобы его имя стало известным во всех странах
Mais c'est elle qui écrit, Calamity
Но это она пишет, Каламити





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.