Paroles et traduction Anne Sylvestre - Bergerade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bergerade
Пастушеская история
C'était
une
bergerade
Это
была
пастушеская
история,
Qui
commençait
ainsi
Которая
начиналась
так,
Un
peu
comme
une
charade
Немного
как
шарада,
Et
vraiment
sans
souci
И
поистине
без
забот.
Sans
souci
ni
de
la
rime
Без
забот
ни
о
рифме,
Ni
d'aucune
saison
Ни
о
каком-либо
времени
года,
Comme
ces
amours
qu'on
mime
Как
те
любовные
игры,
что
мы
изображаем,
Sans
beaucoup
d'oraisons
Без
особых
молитв.
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Et
puis
donne-moi
le
reste
А
потом
отдай
мне
все
остальное.
Le
décor
était
champêtre
Декорации
были
сельскими,
Il
y
avait
des
moutons
Там
были
овцы
Sur
un
grand
pré
d'herbe
verte
На
большом
лугу
с
зеленой
травой,
Un
ruisseau
tout
au
fond
Ручей
в
самом
низу.
Pour
la
morale
j'espère
Для
морали,
я
надеюсь,
Qu'il
faisait
un
peu
noir
Там
было
немного
темно,
Car
bien
souvent
on
tolère
Ведь
часто
мы
терпим
Ce
que
l'on
ne
peut
voir
То,
что
не
можем
видеть.
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Et
puis
donne-moi
le
reste
А
потом
отдай
мне
все
остальное.
Je
suppose
que
Louisette
Я
полагаю,
что
у
Луизетты
Possédait
mollets
ronds
Были
круглые
икры,
Et
que
son
gentil
poète
И
что
ее
милый
поэт
Était
joli
garçon
Был
красивым
юношей.
Je
crois
bien
que
leur
histoire
Я
думаю,
что
их
история
Ne
dura
qu'un
été
Длилась
всего
одно
лето,
À
peine
le
temps
d'y
boire
Едва
хватило
времени,
чтобы
испить
ее,
Oui,
le
temps
d'y
goûter
Да,
времени,
чтобы
попробовать.
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Et
puis
donne-moi
le
reste
А
потом
отдай
мне
все
остальное.
Si
vous
connaissez
Louisette
Если
вы
знаете
Луизетту,
Vous
pensez,
oh,
sûrement
Вы
думаете,
о,
конечно,
Qu'une
telle
historiette
Что
такая
история
Ne
méritait
pas
tant
Не
стоила
того.
Pour
moi,
c'est
une
bergère
Для
меня
это
пастушка,
Qui
me
la
raconta
Которая
рассказала
мне
ее,
Qui
de
son
père
et
sa
mère
Которая
от
своих
отца
и
матери
Ne
connaissait
que
ça
Не
знала
ничего,
кроме
этого.
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Donne-moi
ton
cœur
Отдай
мне
свое
сердце,
Et
puis
donne-moi
le
reste
А
потом
отдай
мне
все
остальное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Marie Beugras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.