Paroles et traduction Anne Sylvestre - Bleu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
sont
d'une
couleur
unique
У
них
неповторимый
цвет,
Ce
n'est
pas
le
bleu
angélique
Не
ангельская
синева,
Mais
pour
un
peu
Но
всё
же,
On
les
prendrait
bien
pour
des
anges
Их
можно
принять
за
ангелов,
Un
peu
déchus
un
peu
tombés
Немного
падших,
сбившихся
с
пути,
Tant
ils
ont
le
regard
étrange
В
их
взгляде
столько
странного,
De
bleu
cerné
Синевой
объятом.
Bien
curieuse
est
leur
tendresse
Любовь
их
так
необычна,
Qu'on
s'y
abandonne
ils
vous
laissent
Ей
поддашься,
они
оставят
Couverts
de
bleus
Тебя
в
синяках.
Ils
brûlent
en
ne
voulant
le
dire
Они
сгорают,
молча
страстно,
Ou
seulement
par
dérision
Или
смеясь
над
чувствами,
Ils
sont
les
premiers
à
sourire
Они
первыми
улыбнутся
De
leurs
passions
Своим
страстям.
Mais
quand
trop
fort
ça
tourbillonne
Но
если
слишком
всё
бурлит,
Quand
c'en
est
trop
d'avoir
quinze
ans
Когда
так
трудно
в
пятнадцать
лет,
Trop
dur
de
n'attendre
personne
Никого
не
ждать,
любить
так
сильно,
D'aimer
si
fort
sans
rien
dedans
А
в
сердце
пустота,
Sans
rien
dedans
Одна
пустота,
Ils
se
dessinent
à
l'encre
bleue
Они
рисуют
синей
краской
Ils
sont
d'une
couleur
précise
У
них
особый,
точный
цвет,
Par
quoi
tant
d'autres
se
déguisent
Под
ней
другие
прячут
свет,
Oui
mais
pas
eux
Но
только
не
они.
Ils
le
malmènent
ils
le
délavent
Они
её
терзают,
смывают,
Le
portent
au-delà
des
saisons
Носят
её
вопреки
сезонам,
En
piétinant
la
mode
ils
savent
Моду
топча,
они
точно
знают,
Qu'ils
ont
raison
Что
правы.
Ils
sont
de
la
couleur
des
vagues
Они
цвета
морской
волны,
De
ces
bleuets
qui
se
divaguent
Васильков,
что
разбрелись
одни
Aux
chemins
bleus
По
синим
тропам.
Au
milieu
des
champs
bien
trop
sages
Среди
полей,
покорных
слишком,
Oubliés
par
le
désherbant
Забытых
гербицидом,
Ils
sont
cette
traînée
sauvage
Они
как
дикая
дорожка,
Bravant
le
temps
В
defiance
времени.
Mais
quand
trop
fort
ça
déménage
Но
если
слишком
сердце
бьётся,
Quand
c'en
est
trop
d'avoir
treize
ans
Когда
так
трудно
в
тринадцать
лет,
De
cogner
son
coeur
à
la
cage
В
груди
стучит,
как
птица
в
клетке,
Et
quand
grandir
met
trop
de
temps
И
взрослость
так
долго
ждать,
Trop
de
temps
Так
долго
ждать,
Ils
se
dessinent
à
l'encre
bleue
Они
рисуют
синей
краской
Si
l'amour
déjà
monte
en
graine
Если
любовь
уже
взошла,
C'est
un
rempart
contre
la
haine
То
это
щит
от
зла,
En
les
voyant
toujours
j'espère
Глядя
на
них,
я
всё
ещё
верю,
Qu'ils
n'iront
pas
jusqu'au
moulin
Что
не
дойдут
они
до
края,
Et
que
leurs
graines
dans
la
terre
И
семена
любви
в
земле,
Feront
demain
Взойдут
для
завтрашнего
дня.
Feront
un
monde
à
leur
mesure
Создадут
мир
по
их
мечте,
Et
rouge
et
vert
et
sans
fêlure
И
красный,
и
зелёный,
без
трещин,
Vivront
heureux
Живут
в
любви.
Et
même
si
parfois
ils
doutent
И
если
вдруг
они
сомненьем,
Si
leur
coeur
est
trop
lourd
pour
eux
Убиты,
сердце
тяжко
им,
Je
leur
dis
voyant
sur
la
route
Я
им
скажу,
встречая
в
пути,
Qu'ils
ont
le
bleu
Что
в
них
есть
синева.
Ne
boudez
pas
votre
tendresse
Не
прячьте
нежность
свою,
Il
se
peut
qu'elle
vous
tienne
chaud
Она
согреет
вас,
C'est
pour
aimer
que
le
temps
presse
Любить
спешите,
пока,
Même
si
c'est
un
peu
trop
tôt
Пусть
даже
рановато,
Un
peu
trop
tôt
Чуть-чуть
рановато,
Même
si
tombent
sur
le
bleu
Пусть
даже
падают
на
синеву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.