Anne Sylvestre - C'est chouette - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - C'est chouette




C'est chouette!
Это здорово!
C'est comme une rage de dents quand ça s'arrête
Это как зубная ярость, когда она останавливается
C'est la meule à chagrin
Это жернова горя
Qui a fait son chemin
Кто пробился
C'est chouette!
Это здорово!
C'est comme d'avoir retrouvé ses lunettes
Это все равно, что вернуть очки.
Comme si la douleur
Как будто боль
M'était tombée du cœur
У меня отлегло от сердца.
Pourtant
Все же
Je croyais bien en avoir pour longtemps
Я думал, что надолго.
J'avais barricadé
Я забаррикадировался
De la cave au grenier
Из подвала на чердак
Pourtant
Все же
Ils avaient tout balayé en partant
Они все прокатилась начиная
Ne laissant que la clé
Оставив только ключ
Sous la porte à côté
Под дверью рядом
C'est chouette!
Это здорово!
Comme plus de coups de marteau sur la tête
Как больше ударов молотком по голове
C'est la meule à soucis
Это жернова для ноготков
Qui a tout radouci
Который все радовал
C'est chouette!
Это здорово!
Comme un brochet qui n'aurait plus d'arêtes
Как щука, у которой больше не будет хребтов
Comme si les regrets
Как будто сожаления
Avaient tiré un trait
Сделали черту
J'avais
Я
Pris mes quartiers d'hiver à tout jamais
Взял мои зимние окрестности навсегда
Dépeuplé l'aquarium
Обезлюдел аквариум
Jeté les géraniums
Выбросили герань
J'avais
Я
Distribué mes rêves à qui voulait
Раздавал мои мечты кому хотел
Décidé de n'avoir
Решил не иметь
Plus une ombre d'espoir
Больше тени надежды
C'est chouette!
Это здорово!
Comme de n' pas arriver après la fête
Как не приехать после вечеринки
C'est l'usine à bonheur
Это Фабрика счастья
Qui ne compte pas ses heures
Кто не считает свои часы
C'est chouette!
Это здорово!
C'est comme une accalmie dans la tempête
Это как затишье в бурю
Un chemin forestier
Лесная дорога
Quand il fait chaud l'été
Когда жарко летом
Et si
И если
Le vent ne venait plus souffler ici
Ветер здесь больше не дул.
Si on pouvait enfin
Если бы можно было, наконец,
Cultiver son jardin
Выращивание своего сада
Et si
И если
Les idées noires se taisaient aussi
Черные идеи тоже молчали.
On pourrait s'esquiver
Можно было бы увернуться
Sur la pointe des pieds
На цыпочках
C'est chouette!
Это здорово!
C'est comme une rage de dents quand ça s'arrête
Это как зубная ярость, когда она останавливается





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.