Anne Sylvestre - Carnet de tickets (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Carnet de tickets (Live)




Quand on sort de la fabrique
Когда мы выходим из Фабрики
Comme un exemplaire unique
Как уникальный экземпляр
On nous installe en douceur
Мы устанавливаем плавно
Dans la p'tite poche du cur
В кармане кур
Des provisions pour la route
Припасы для дороги
Des joies, des chagrins, des doutes
Радости, огорчения, сомнения
Des talents dont on pourra
Таланты, которые мы сможем
Faire bon usage ou pas
Хорошо использовать или нет
Et surtout on nous octroie
И прежде всего нам
Mais sans le mode d'emploi
Но без инструкции
Un paquet
Пакет
Bien coquet
Хорошо кокетливый
Un Carnet De Tickets
Книжка С Билетами
Pour voyager incognito
Чтобы путешествовать инкогнито
Dans les transports sentimentaux
В сентиментальном транспорте
Petit caprice, grande passion
Маленькая прихоть, большая страсть
Pas de resquillage, attention!
Не спасайтесь, берегитесь!
N'oubliez pas de composter
Не забудьте компостировать
De pointer
Пойнтер
Et nous voilà sur la piste
И вот мы на трассе
Voyageurs ou bien lampistes
Путешественники или фонарики
Pressés de les gaspiller
Спешат растратить их
Ou radins effrayés
Или испуганные радисты
Chaque amourette qui passe
Каждая любовь, которая проходит
A son ticket d'une place
В его билете с места
Et pour les grands sentiments
И за великие чувства
Proportionnellement
Пропорционально
On en accorde plusieurs
Несколько из них
Faisant diminuer sans peur
Заставляя бесстрашно уменьшаться
Son paquet
Пакет
Bien coquet
Хорошо кокетливый
Son Carnet De Tickets
Его Тетрадь С Билетами
Pour voyager incognito
Чтобы путешествовать инкогнито
Dans les transports sentimentaux
В сентиментальном транспорте
Petit caprice, grande passion
Маленькая прихоть, большая страсть
Pas de resquillage, attention!
Не спасайтесь, берегитесь!
N'oubliez pas de composter
Не забудьте компостировать
De pointer
Пойнтер
Certains les économisent
Некоторые экономят их
Jugeant qu'il n'est pas de mise
Рассудив, что это не ставка
D'emprunter un autobus
Сесть на автобус
Sans voir le terminus
Не видя конечной точки
D'autres ne savent qu'en faire
Другие не знают, что делать
Et finalement préfèrent
И в конце концов предпочитают
Les oublier dans un coin
Забыть их в углу
Laisser partir les trains
Отпустить поезда
Quand ils se réveilleront
Когда они проснутся
En vain ils le chercheront
Напрасно они будут искать его
Le paquet
Пакет
Bien coquet
Хорошо кокетливый
Le Carnet De Tickets
Книга Билетов
Pour voyager incognito
Чтобы путешествовать инкогнито
Dans les transports sentimentaux
В сентиментальном транспорте
Petit caprice, grande passion
Маленькая прихоть, большая страсть
Pas de resquillage, attention!
Не спасайтесь, берегитесь!
N'oubliez pas de composter
Не забудьте компостировать
De pointer
Пойнтер
Dans leur quête aventureuse
В их авантюрных поисках
Grands voyageurs, voyageuses
Путешественники, путешественники
Parcourent tous les trajets
Путешествуют по всем маршрутам
Gaspillent sans arrêt
Безостановочно растрачивают
Tandis que les sédentaires
Пока сидячие
Dépensent bien au contraire
Тратят совсем наоборот
D'un seul geste tout le tas
Одним движением всю кучу
Pour le même résultat
Для того же результата
Quand passera le prochain train
Когда пройдет следующий поезд
Il ne restera plus rien
Ничего не останется.
Du paquet
Пакет
Bien coquet
Хорошо кокетливый
Du Carnet De Tickets
Из Книжки С Билетами
Pour voyager incognito
Чтобы путешествовать инкогнито
Dans les transports sentimentaux
В сентиментальном транспорте
Petit caprice, grande passion
Маленькая прихоть, большая страсть
Pas de resquillage, attention!
Не спасайтесь, берегитесь!
N'oubliez pas de composter
Не забудьте компостировать
De pointer
Пойнтер
Quelle que soit la manière
Каким бы образом
Économe ou dépensière
Экономный
On vient tous autant qu'on est
Мы все приходим, как есть.
À bout de son carnet
В конце своего блокнота
On a beau fouiller ses poches
Мы обыскали его карманы.
Quand un dernier train s'approche
Когда приближается последний поезд
Juste celui qui manquait
Только тот, которого не хватало
On reste sur le quai
Мы остаемся на причале.
À moins qu'au fond d'un tiroir
Разве что на дне ящика
On retrouve par hasard
Мы находим случайно
Bien secret
Хорошо секретный
Incomplet
Неполный
Un pauvre vieux ticket
Бедный старый билет
Bon pour une dernière escale
Хорошо для последней остановки
Dans un transport sentimental
В сентиментальном транспорте
Et ni caprice, ni passion
И ни каприза, ни страсти
Resquillage sans prétention
Неприхотливая рескрипция
Qu'on tâche d'en faire un voyage
Что мы должны сделать путешествие
Sans bagages
Налегке
Dans le cas on trouverait
В случае, если мы найдем
Un pauvre vieux ticket secret
Бедный старый тайный билет
Qu'on tâche d'en faire un voyage
Что мы должны сделать путешествие
Sans bagages
Налегке





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.