Anne Sylvestre - Depuis l'temps que j'lattends mon prince charmant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Depuis l'temps que j'lattends mon prince charmant




Depuis le temps que je brode sans relâche mon trousseau
С тех пор, как я неустанно вышиваю свою связку ключей
J'en ai vu passer des modes j'en ai tordu des ciseaux
Я видел, как они переходят в разные режимы, я крутил ножницы
Hélas je ne peux plus mettre mes culottes de pilou
Увы, я больше не могу надевать свои бриджи с пилу
Sécher devant le fenêtre sans ameuter les voyous
Сушиться у окна, не сбивая головорезов с толку
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends
С тех пор, как я ждал его, ждал его.
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends mon prince charmant
Так что я жду, я жду моего принца
Voilà j'arrive mon aimée
Вот я иду, моя любимая.
Fais sécher tes culottes au mépris des méchants
Заставь свои трусики высохнуть, не обращая внимания на плохих парней
Longtemps déjà je t'ai cherchée
Я уже давно искал тебя.
Foin des petites sottes et leurs nylons alléchants
Сено маленьких придурков и их соблазнительные чулки
J'ai des piles de chemises attachées d'une faveur
У меня есть стопки рубашек, прикрепленных к одолжению
Jamais je ne les ai mises il en aura la primeur
Я никогда их не ставил, у него будет лучший выбор.
J'ai brodé des kilomètres de torchons et de draps blancs
Я вышила мили кухонных полотенец и белых простыней
Ne me reste plus qu'à mettre ses initiales dedans
Мне осталось только вставить его инициалы
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends
С тех пор, как я ждал его, ждал его.
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends mon prince charmant
Так что я жду, я жду моего принца
Voilà j'arrive mon aimée
Вот я иду, моя любимая.
Tu peux broder mon S à côté de ton A
Ты можешь вышить мой S рядом с твоим а
Longtemps déjà je t'ai cherchée
Я уже давно искал тебя.
Tant pis pour la jeunesse on fait avec ce qu'on a
Что касается молодежи, то мы поступаем с тем, что у нас есть
J'ai astiqué les armoires au point d'en user le bois
Я очистил шкафы до такой степени, что изношу древесину
J'ai jeté ma bassinoire, avec lui je n'aurai pas froid
Я выбросил свой таз, с ним мне не будет холодно
Pour le lit j'ai en réserve celui de mes grands-parents
Для кровати у меня есть в запасе кровать моих бабушки и дедушки
Il est grand temps qu'il resserve depuis bientôt 60 ans
Ему давно пора прийти в себя в течение 60 лет
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends
С тех пор, как я ждал его, ждал его.
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends mon prince charmant
Так что я жду, я жду моего принца
Voilà j'arrive mon aimée
Вот я иду, моя любимая.
De ton lit je m'en charge il va se réveiller
С твоей кровати я позабочусь о том, чтобы он проснулся
Vu le temps que je t'ai cherchée
Учитывая то время, что я искал тебя
S'il n'est pas assez large on n'aura qu'un oreiller
Если он недостаточно широк, у нас будет только подушка
Je dois dire que je penche pour un certain décorum
Должен сказать, что я склоняюсь к некоторым приличиям
Un mariage en robe blanche avec beaucoup d'harmonium
Свадьба в белом платье с большим количеством фисгармонии
Monsieur l'abbé Lacouture celui qui doit nous marier
Господин аббат Лакутюр тот, кто должен жениться на нас
Pense que telle aventure se doit d'être enjolivée
Думаю, что такое приключение должно быть приятным
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends
С тех пор, как я ждал его, ждал его.
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends mon prince charmant
Так что я жду, я жду моего принца
Tranquillise-toi mon aimée
Успокойся, моя любимая.
S'il n'est pas trop mariolle amène ton curé
Если он не слишком Мариоль, приведи своего священника.
Longtemps déjà je t'ai cherchée
Я уже давно искал тебя.
Et pour la gaudriole plus besoin du clergé
И для годриола больше не нужно духовенство
Je ne savais pas qu'un homme c'était aussi déroutant
Я не знал, что человека это так сбивает с толку
Ce doit être ce qu'on nomme un Don Juan et pourtant
Должно быть, это то, что мы называем Дон Жуаном, и все же
Je pense à ce que ma mère a failli me dire un soir
Я думаю о том, что моя мама чуть не сказала мне однажды вечером
Des choses bien singulières, que je ne veux pas savoir
Очень необычные вещи, о которых я не хочу знать
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends
С тех пор, как я ждал его, ждал его.
Depuis l'temps que j'l'attends, j'ai des doutes maintenant
С тех пор, как я его ждал, у меня были сомнения.
Voilà j'arrive mon aimée
Вот я иду, моя любимая.
Que madame ta mère excuse mes propos
Пусть госпожа твоя мать извинит мои слова.
Mais pourquoi donc t'ai-je cherchée
Но почему же тогда я искал тебя?
La vie est trop amère avec une vieille peau
Жизнь слишком горькая со старой кожей
Depuis l'temps que j'l'attends, que j'l'attends ...
С тех пор, как я ждал его, ждал его ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.