Paroles et traduction Anne Sylvestre - Dis-moi grand maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi grand maman
Tell Me Grandma
Dis-moi
Grand-Maman
Tell
Me
Grandma
Comment
ça
fait
d′être
aussi
grand
How
does
it
feel
to
be
so
old
Comment
ça
fait
d'avoir
cette
âge-là
How
does
it
feel
to
be
that
age
Que
moi
je
n′imagine
pas?
That
I
can't
imagine?
Les
années
s'étirent,
les
années
s'en
vont
The
years
stretch
out,
the
years
slip
away
Garde
ton
sourire,
écoute
ma
chanson
Keep
your
smile,
listen
to
my
song
Tu
n′vas
pas
bien
loin
You're
not
going
far
away
Tout
juste
au
bout
de
ton
jardin
Just
to
the
end
of
your
garden
Juste
pour
voir
comment
vont
tes
rosiers
Just
to
see
how
your
roses
are
doing
Ou
si
le
facteur
est
passé
Or
if
the
mailman
has
come
Les
années
s′étirent,
les
années
s'en
vont
The
years
stretch
out,
the
years
slip
away
Garde
ton
sourire,
écoute
ma
chanson
Keep
your
smile,
listen
to
my
song
Tu
n′vois
plus
très
clair
You
can't
see
very
clearly
Pour
les
tout
petits
caractères
For
the
very
small
letters
Tu
prends
ta
loupe
mais
ce
n'est
pas
assez
You
take
your
magnifying
glass
but
it's
not
enough
Et
t′es
lunettes
sont
cassées
And
your
glasses
are
broken
Les
années
s'étirent,
les
années
s′en
vont
The
years
stretch
out,
the
years
slip
away
Garde
ton
sourire,
écoute
ma
chanson
Keep
your
smile,
listen
to
my
song
Ça
n'te
fait
pas
peur
It
doesn't
scare
you
Tu
dis
que
c'n′est
pas
un
malheur
You
say
it's
not
a
misfortune
Ça
t′empêchera
de
voir
les
soucis
It
will
prevent
you
from
seeing
the
worries
Tu
en
as
vu
assez
jusqu'ici!
You've
seen
enough
of
them!
Les
années
s′étirent,
les
années
s'en
vont
The
years
stretch
out,
the
years
slip
away
Garde
ton
sourire,
écoute
ma
chanson
Keep
your
smile,
listen
to
my
song
Tu
n′te
plains
pas
trop
You
don't
complain
too
much
De
distinguer
par
tes
carreaux
Of
distinguishing
from
your
tiles
Seulement
les
choses
que
tu
choisis
de
voir
Only
the
things
you
choose
to
see
Et
qui
te
laissent
un
peu
d'espoir
And
that
leave
you
a
little
hope
Les
années
s′étirent,
les
années
s'en
vont
The
years
stretch
out,
the
years
slip
away
Garde
ton
sourire,
écoute
ma
chanson
Keep
your
smile,
listen
to
my
song
Tu
dis
que
ta
vie
You
say
that
your
life
Jour
après
jour
se
rétrécit
Day
after
day
gets
smaller
Mais
ce
qu'elle
pose
en
passant
sur
ton
coeur
But
what
it
leaves
as
it
passes
through
your
heart
C′est
la
poussière
du
bonheur
Is
the
dust
of
happiness
Les
années
s′étirent,
les
années
s'en
vont
The
years
stretch
out,
the
years
slip
away
Garde
ton
sourire,
écoute
ma
chanson
Keep
your
smile,
listen
to
my
song
Les
années
s′étirent,
les
années
s'en
vont
The
years
stretch
out,
the
years
slip
away
Garde
ton
sourire,
écoute
ma
chanson
Keep
your
smile,
listen
to
my
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anne sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.