Anne Sylvestre - Doudou perdu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Doudou perdu




Doudou perdu
Потерянный любимец
Il était rose il est tout noir
Он был розовый, теперь он весь черный,
Les pattes en l'air sur le trottoir
Лапки кверху на тротуаре.
L'air tellement abandonné
С таким покинутым видом,
Qu'il pleurerait s'il pouvait pleurer
Что он плакал бы, если бы мог.
Qu'il soit tombé d'une poussette
Выпал ли он из коляски
Ou d'une voiture à l'arrêt
Или из машины на остановке,
On le regarde et on regrette
На него смотрят и сожалеют,
De ne pouvoir le rapporter
Что не могут его вернуть.
Mais d'où viens-tu
Откуда же ты взялся,
Pauvre doudou, doudou perdu
Бедный любимец, потерянный любимец?
Quel est celui qui tout à l'heure
Кто же тот, кто вскоре
Verra que tu as disparu
Заметит, что ты пропал?
Quel est le bébé qui te pleure
Какой малыш плачет по тебе,
Doudou perdu
Потерянный любимец?
Il est usé par les bisous
Он истерт поцелуями,
Déguenillé, rempli de trous
Оборванный, весь в дырках.
On lui a remplacé un œil
Ему заменили один глаз.
Est-ce un chien ou un écureuil
Это собака или белка,
Ou un lapin, quelle importance?
Или кролик? Какая разница?
Il est aimé et on le perd
Его любят, и он потерян.
On le réclame on est en transe
Его ищут, места себе не находят,
Et la vie n'est plus qu'un désert
И жизнь становится пустыней.
Mais d'où viens-tu
Откуда же ты взялся,
Pauvre doudou, doudou perdu
Бедный любимец, потерянный любимец?
Quel est celui qui tout à l'heure
Кто же тот, кто вскоре
Verra que tu as disparu
Заметит, что ты пропал?
Quel est le bébé qui te pleure
Какой малыш плачет по тебе,
Doudou perdu
Потерянный любимец?
Mais si par bonheur on repasse
Но если вдруг, по счастливой случайности,
Qu'on le trouve à la même place
Мы пройдем мимо и найдем его на том же месте,
On se console, on s'émerveille
Мы утешимся, обрадуемся,
Puis on l'attrape par l'oreille
И схватим его за ухо,
Pour le passer à la machine
Чтобы отправить в стиральную машину.
Il lui faudra quelques temps pour
Ему понадобится немного времени,
Retrouver son odeur divine
Чтобы вернуть свой божественный запах
De câlins, de larmes et d'amour
Объятий, слез и любви.
Mais d'où viens-tu
Откуда же ты взялся,
Pauvre doudou, doudou perdu
Бедный любимец, потерянный любимец?
Quel est celui qui tout à l'heure
Кто же тот, кто вскоре
Verra que tu as disparu
Заметит, что ты пропал?
Quel est le bébé qui te pleure
Какой малыш плачет по тебе,
Doudou perdu
Потерянный любимец?
Mais d'où viens-tu
Откуда же ты взялся,
Pauvre doudou, doudou perdu
Бедный любимец, потерянный любимец?
Quel est celui qui tout à l'heure
Кто же тот, кто вскоре
Verra que tu as disparu
Заметит, что ты пропал?
Quel est le bébé qui te pleure
Какой малыш плачет по тебе,
Doudou perdu
Потерянный любимец?





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.