Paroles et traduction Anne Sylvestre - Doudou perdu
Il
était
rose
il
est
tout
noir
Он
был
розовым,
он
весь
черный.
Les
pattes
en
l'air
sur
le
trottoir
Ноги
в
воздухе
на
тротуаре
L'air
tellement
abandonné
Кажется
таким
заброшенным
Qu'il
pleurerait
s'il
pouvait
pleurer
Что
он
плакал
бы,
если
бы
мог
плакать
Qu'il
soit
tombé
d'une
poussette
Что
он
упал
с
коляски
Ou
d'une
voiture
à
l'arrêt
Или
из
машины
на
остановке
On
le
regarde
et
on
regrette
Мы
смотрим
на
него
и
сожалеем
De
ne
pouvoir
le
rapporter
Чтобы
не
иметь
возможности
сообщить
об
этом
Mais
d'où
viens-tu
Но
откуда
ты
взялся?
Pauvre
doudou,
doudou
perdu
Бедный
пуховик,
потерянный
пуховик
Quel
est
celui
qui
tout
à
l'heure
Кто
тот,
кто
сейчас
Verra
que
tu
as
disparu
Увидит,
что
ты
исчез.
Quel
est
le
bébé
qui
te
pleure
О
каком
ребенке
ты
плачешь?
Doudou
perdu
Потерянный
пуховик
Il
est
usé
par
les
bisous
Он
изношен
поцелуями
Déguenillé,
rempli
de
trous
Разодетый,
заполненный
дырами
On
lui
a
remplacé
un
œil
Ему
заменили
глаза
Est-ce
un
chien
ou
un
écureuil
Это
собака
или
белка
Ou
un
lapin,
quelle
importance?
Или
кролика,
какое
это
имеет
значение?
Il
est
aimé
et
on
le
perd
Его
любят,
и
мы
его
теряем
On
le
réclame
on
est
en
transe
Востребовано
вы
в
трансе
Et
la
vie
n'est
plus
qu'un
désert
И
жизнь
стала
просто
пустыней
Mais
d'où
viens-tu
Но
откуда
ты
взялся?
Pauvre
doudou,
doudou
perdu
Бедный
пуховик,
потерянный
пуховик
Quel
est
celui
qui
tout
à
l'heure
Кто
тот,
кто
сейчас
Verra
que
tu
as
disparu
Увидит,
что
ты
исчез.
Quel
est
le
bébé
qui
te
pleure
О
каком
ребенке
ты
плачешь?
Doudou
perdu
Потерянный
пуховик
Mais
si
par
bonheur
on
repasse
Но
если,
по
счастью,
мы
вернемся
Qu'on
le
trouve
à
la
même
place
Пусть
мы
найдем
его
в
одном
месте
On
se
console,
on
s'émerveille
Мы
утешаем
друг
друга,
мы
удивляемся
Puis
on
l'attrape
par
l'oreille
Потом
мы
хватаем
его
за
ухо.
Pour
le
passer
à
la
machine
Чтобы
передать
его
на
машину
Il
lui
faudra
quelques
temps
pour
Ему
понадобится
некоторое
время,
чтобы
Retrouver
son
odeur
divine
Возвращение
к
своему
божественному
запаху
De
câlins,
de
larmes
et
d'amour
Объятий,
слез
и
любви
Mais
d'où
viens-tu
Но
откуда
ты
взялся?
Pauvre
doudou,
doudou
perdu
Бедный
пуховик,
потерянный
пуховик
Quel
est
celui
qui
tout
à
l'heure
Кто
тот,
кто
сейчас
Verra
que
tu
as
disparu
Увидит,
что
ты
исчез.
Quel
est
le
bébé
qui
te
pleure
О
каком
ребенке
ты
плачешь?
Doudou
perdu
Потерянный
пуховик
Mais
d'où
viens-tu
Но
откуда
ты
взялся?
Pauvre
doudou,
doudou
perdu
Бедный
пуховик,
потерянный
пуховик
Quel
est
celui
qui
tout
à
l'heure
Кто
тот,
кто
сейчас
Verra
que
tu
as
disparu
Увидит,
что
ты
исчез.
Quel
est
le
bébé
qui
te
pleure
О
каком
ребенке
ты
плачешь?
Doudou
perdu
Потерянный
пуховик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.