Anne Sylvestre - Elle f'sait la gueule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Elle f'sait la gueule




Quand elle naquit, c'était déjà
Когда она родилась, это было уже
Un bébé qui n'rigolait pas
Ребенок, который не смеялся
Et, quand les autres nourrissons
И, когда другие младенцы
Poussaient toutes sortes de sons
Раздавались всевозможные звуки
Elle, elle fronçait les sourcils
Она нахмурилась.
Et plissant, d'un air indécis
И, прищурившись, нерешительно
Son nez légué par un aïeul
Его нос, завещанный Богом
Elle F'sait La Gueule
Она знает, как себя вести.
A l'école, elle ne sut jamais
В школе она никогда не знала
Sourire quand il le fallait
Улыбаться, когда это было необходимо
Elle ignorait superbement
Она превосходно не знала
Les sanglots, les gémissements
Рыдания, стоны
Qui tiennent lieu de contrition
Которые заменяют раскаяние
Et, quand, en guise de punition
И когда в качестве наказания
On l'envoyait sous les tilleuls
Мы посылали его под липы.
Elle F'sait La Gueule
Она знает, как себя вести.
Amoureuse, elle essaya bien
Влюбленная, она хорошо постаралась
D'avoir la tête qui convient
Чтобы голова была подходящей
Séduire, elle connaissait pas ça
Соблазнять, она этого не знала.
Chez les surs, on vous l'apprend pas
Среди суров вас этому не учат.
Et quand, frémissant de désir
И когда, содрогаясь от желания
Elle était prête à défaillir
Она была готова потерпеть неудачу
éperdue comme un épagneul
скрюченный, как спаниель
Elle F'sait La Gueule
Она знает, как себя вести.
Elle eut, comme tout un chacun
Она, как и все остальные,
Des maladies, des coups de chien
Болезни, побои собак
Au lieu de pleurer comme un veau
Вместо того чтобы плакать, как теленок
Quand on la coupa en morceaux
Когда мы разрезали ее на куски
Au lieu d'offrir au visiteurs
Вместо того, чтобы предлагать посетителям
Un visage noyé de pleurs
Лицо, залитое слезами
Devant leurs bouquets de glaïeuls
Перед их букетами гладиолусов
Elle F'sait La Gueule
Она знает, как себя вести.
Elle eut aussi, c'était fatal
У нее тоже было, это было смертельно.
Des amours qui finissaient mal
Любовные отношения, которые заканчивались плохо
Elle tenait enfin l'occasion
Наконец-то она воспользовалась случаем.
De s'épancher dans le giron
Изливаться в пучину
D'un psy, d'être blessée, stressée
От психиатра, от боли, от стресса.
D'être suicidaire angoissée
Быть суицидальным в тревоге
Non, quand elle s'est retrouvée seule
Нет, когда она оказалась одна
Elle F'sait La Gueule
Она знает, как себя вести.
Somme toute, elle aura passé
В общем, она пройдет
Sa vie sans larme décoincer
Ее жизнь без слез не иссякнет
C'est du moins ce qu'on en dira
По крайней мере это то, что вам
Et, quand son heure sonnera
И когда пробьет его час
Malgré les chagrins, les blessures
Несмотря на горести, раны
Et les regrets, soyez en sûrs
И сожаления, будьте уверены
Mal fagotée dans son linceul
Злой пидор в ее саване
Elle f'ra la gueule
Она заткнула рот.





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.