Paroles et traduction Anne Sylvestre - Flou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
elle
lui
disait
je
t'aime
When
she
told
him
I
love
you
Il
prenait
un
air
surpris
He
would
take
on
a
surprised
air
C'était
l'évidence
même
It
was
the
obvious
truth
À
quoi
bon
l'eût-elle
dit
Why
would
she
have
said
it
Quand
elle
insistait
regarde
When
she
insisted
look
Suis-je
vraiment
à
ton
goût
Am
I
really
to
your
taste
À
son
expression
hagarde
At
his
haggard
expression
On
l'aurait
pris
pour
un
fou
You'd
have
taken
him
for
a
madman
Et
quand
elle
le
secouait
And
when
she
shook
him
Il
lâchait
d'un
air
distrait
He
let
out,
with
a
distracted
air
Flou
je
te
vois
flou
Blurry
I
see
you
blurry
Je
vois
comme
un
brouillard
partout
I
see
like
a
fog
everywhere
Autour
de
tes
yeux
de
tes
joues
Around
your
eyes,
your
cheeks
Et
ton
corps
qui
est
en
dessous
And
your
body
which
is
underneath
Je
n'le
vois
plus
du
tout
I
don't
see
it
at
all
anymore
Flou
je
te
vois
flou
Blurry
I
see
you
blurry
Tu
peux
bien
te
pendre
à
mon
cou
You
can
hang
yourself
on
my
neck
Tu
peux
m'arracher
des
mots
doux
You
can
tear
sweet
words
from
me
Tu
peux
grimper
sur
mes
genoux
You
can
climb
on
my
lap
Je
te
vois
flou
I
see
you
blurry
Elle
lui
disait
ça
m'inquiète
She
told
him
this
worries
me
Tu
me
voyais
bien
pourtant
Yet
you
could
see
me
well
Il
te
faudrait
des
lunettes
You
should
wear
glasses
Tu
pourrais
de
temps
en
temps
You
could
from
time
to
time
Me
dire
que
je
suis
belle
Tell
me
I
am
beautiful
Mais
ses
yeux
étaient
restés
But
his
eyes
had
remained
Tout
au
fond
de
ses
jumelles
Deep
inside
his
binoculars
Où
il
était
enlisé
Where
he
was
bogged
down
Car
en
face
il
regardait
For
in
front
he
looked
at
Une
autre
qui
s'en
doutait
Another
who
suspected
it
Flou
tu
me
vois
flou
Blurred
you
see
me
blurred
Et
moi
qui
t'aime
et
qui
l'avoue
And
me
who
loves
you
and
who
confesses
it
Je
ris
je
pleure
tu
t'en
fous
I
laugh
I
cry
you
don't
care
Mais
de
la
fille
qui
se
joue
But
of
the
girl
who
plays
Tu
connais
tout
tout
tout
You
know
everything,
everything,
everything
Flou
tu
me
vois
flou
Blurred
you
see
me
blurred
Je
peux
me
tatouer
partout
I
can
get
tattooed
all
over
Je
peux
me
teindre
en
acajou
I
can
dye
myself
mahogany
Je
peux
te
faire
un
charme
fou
I
can
make
you
a
crazy
charm
Tu
me
vois
flou
You
see
me
blurry
Un
jour
pour
que
ça
lui
passe
One
day
for
that
to
pass
Elle
partit
s'installer
She
went
to
settle
À
la
fenêtre
d'en
face
In
the
window
opposite
Où
il
la
vit
s'exposer
Where
he
saw
her
expose
herself
Mais
sans
plus
la
reconnaître
But
without
recognizing
her
Alors
il
la
découvrit
Then
he
discovered
her
Cramponné
à
sa
fenêtre
Clinging
to
his
window
Il
la
guettait
jour
et
nuit
He
watched
her
day
and
night
Mais
c'est
elle
qui
pensa
But
it
was
she
who
thought
En
l'apercevant
là-bas
Upon
perceiving
him
there
Flou
je
te
vois
flou
Blurred
I
see
you
blurred
Et
moi
qui
croyais
bien
que
nous
And
me
who
believed
so
well
that
we
Vivions
un
amour
à
genoux
Lived
a
love
on
our
knees
Tu
es
un
homme
comme
tous
You
are
a
man
like
all
Ceux
que
je
vois
partout
Those
that
I
see
everywhere
Flou
je
te
vois
flou
Blurred
I
see
you
blurred
Y'a
quelque
chose
là-dessous
There
is
something
underneath
Qui
me
chagrine
un
peu
beaucoup
That
grieves
me
a
little,
a
lot
Où
est
passé
mon
amour
fou
Where
did
my
crazy
love
go
Je
le
vois
flou
I
see
it
blurred
Flou
on
se
voit
flou
Blurred
we
see
each
other
blurred
Mais
pourquoi
se
rouer
de
coups
But
why
strike
each
other
Pourquoi
hurler
comme
des
loups
Why
howl
like
wolves
Si
tu
dis
que
ces
jeux
de
fous
If
you
say
that
these
crazy
games
Ne
changent
rien
pour
nous
Don't
change
anything
for
us
Flou
on
se
verra
flou
Blurred
we
will
see
each
other
blurred
Et
quand
je
ferai
les
yeux
doux
And
when
I
make
eyes
at
you
Toi
tu
ne
seras
pas
jaloux
You
will
not
be
jealous
On
pourra
vivre
tranquillou
We
can
live
peacefully
Un
amour
flou
flou
flou
A
love
that
is
blurry
blurry
blurry
Flou
et
voilà
tout
Blurred
and
that's
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.