Anne Sylvestre - J'attends (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - J'attends (Live)




J'attends (Live)
I'm waiting
J'attends
I'm waiting
Imperturbablement, j'attends
Unperturbedly, I'm waiting
C'est une tâche à temps complet
It's a full-time job
Me dérangez pas, s'il vous plaît
Don't bother me, please
J'ai besoin de toutes mes forces
I need all my strength
À ce règlement, pas d'entorse
No exception to this rule
Il faut y donner tout son temps
You have to put all your time into it
Ne dites rien, c'est important
Say nothing, it's important
J'attends
I'm waiting
Non, je ne veux pas prendre un livre
No, I don't want to pick up a book
Ça pourrait m'empêcher de suivre
It might stop me following
Toutes les possibilités
All the possibilities
Qui font que l'on soit retardé
Due to which one is delayed
Je veux dessiner les méandres
I want to sketch the meanders
De cette occupation d'attendre
Of this occupation, waiting
Et dévider les écheveaux
And unwind the skeins
Qui s'enroulent dans mon cerveau
That are wrapped around my brain
J'attends
I'm waiting
Indiscutablement, j'attends
Indisputably, I'm waiting
Comme le chasseur à l'affût
Like a hunter lying in wait
Je ressens un trouble diffus
I feel some vague unease
C'est un métier, c'est une ascèse
It's a job, it's an asceticism
Une fièvre, une parenthèse
A fever, a parenthesis
Ça peut durer très, très longtemps
It can last a very, very long time
Je ne lâche pas pour autant
Even so, I don't give up
J'attends
I'm waiting
Non, je ne veux pas de musique
No, I don't want any music
Ça serait trop analgésique
It would be too analgesic
Il me faut, si je veux guetter,
If I want to lie in wait,
Garder toutes mes facultés
I have to keep all my faculties
Je lorgne aussi le téléphone
I also keep an eye on the phone
Je vais m'évanouir s'il sonne
I'll faint if it rings
Cette voix que je n'attends pas
That voice that I'm not waiting for
Je vais l'insulter de ce pas
I'll insult it straight away
J'attends
I'm waiting
Indestructiblement, j'attends
Indestructibly, I'm waiting
Mon attente se modifie
My waiting is changing
Devient une philosophie
Becoming a philosophy
C'est mon yoga, c'est mon bréviaire
It's my yoga, it's my breviary
Mon jogging et mon scapulaire
My jogging and my scapular
C'est mystérieux, c'est exaltant
It's mysterious, it's exhilarating
Je ne sais plus ce que pourtant
And yet I no longer know what
J'attends
I'm waiting
Je ne respire pas, je veille
I don't breathe, I watch
Je ne suis qu'une grande oreille
I'm no more than a big ear
Je n'ose plus bouger un cil
I no longer dare to move an eyelid
Je sens un changement subtil
I feel a subtle change
Dans l'air qui vibre et qui palpite
In the air that is vibrating and quivering
Je ne perçois plus mes limites
I no longer perceive my limits
Ne changez rien, c'est dangereux
Don't change anything, it's dangerous
Vous savez les règles du jeu
You know the rules of the game
J'attends
I'm waiting
Irrésistiblement, j'attends
Irresistibly, I'm waiting
Qu'on me prenne en flagrant délit
To be caught red-handed
De vagabondage ou d'oubli
Of vagrancy or forgetfulness
Que m'importe alors qu'on arrive
What does it matter to me, then, if they come?
On ne sait de quoi on me prive
They don't know what I'm deprived of
Je me dissous dans l'air du temps
I dissolve into the air of the time
Moi, ce que j'aime tant, c'est quand
What I love so much, my darling, is when
J'attends
I'm waiting
Je ne connais rien de plus tendre
I know of nothing more tender
Qu'attendre
Than waiting





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.