Paroles et traduction Anne Sylvestre - Jalousie Sous L'arbre
Jalousie Sous L'arbre
Jealousy Under the Tree
J'ai
froid,
j'ai
froid
I'm
cold,
I'm
cold
Mais
pourquoi
ça
fait
mal
comme
ça?
But
why
does
it
hurt
like
this?
Quand
on
sait
qu'on
ne
devrait
pas
When
we
know
we
shouldn't
Qu'il
faut
s'en
foutre
That
we
should
not
care
Et
la
lumière
à
la
fenêtre
And
the
light
at
the
window
Je
suis
là
comme
un
papillon
I
am
there
like
a
butterfly
Je
vais
rester
collée
peut-être
I'm
going
to
stay
glued
maybe
Et
brûler,
brûler
pour
de
bon
And
burn,
burn
for
good
C'était
à
moi,
ce
qu'il
lui
donne
It
was
mine
what
he
gives
her
Il
lui
fait
tout
ce
que
j'aimais
He
does
everything
to
her
that
I
liked
Et
la
voleuse
qui
bourdonne
And
the
thief
who
buzzes
Qui
se
roule,
je
la
tuerai!
Who
rolls
around,
I
will
kill
her!
J'ai
froid,
j'ai
froid
I'm
cold,
I'm
cold
Reviens
dans
mon
lit,
dans
ma
vie
Come
back
to
my
bed,
to
my
life
Me
tenir
chaud,
la
longue
nuit
Keep
me
warm,
the
long
night
La
nuit
d'embûches
The
night
of
ambushes
C'est
l'enfer
de
ne
pas
en
être
It's
hell
not
to
be
one
Pauvresse,
guenille
usée
Pauvresse,
used
rag
Se
déchirer
sous
la
fenêtre
Tear
yourself
apart
under
the
window
Imaginer,
imaginer
Imagine,
imagine
Ce
sourire
de
loup
sauvage
That
wild
wolf
smile
Qui
lui
venait
à
chaque
fois,
That
came
to
him
every
time,
Qu'elle
le
voie,
ça
me
saccage!
That
she
sees
him,
it
devastates
me!
Il
y
a
crime!
Il
est
à
moi!
There
is
a
crime!
He
is
mine!
J'ai
froid,
j'ai
froid
I'm
cold,
I'm
cold
Et
puisque
ses
ongles
te
griffent
And
since
her
nails
are
scratching
you
Où
j'ai
laissé
mes
cicatrices
Where
I
left
my
scars
Je
ne
veux
pas!
I
don't
want
it!
Rentrer
dans
mon
trou,
dans
mon
antre
Go
back
to
my
hole,
to
my
den
Pour
te
pleurer.
Vider,
vider
To
weep
for
you.
Empty,
empty
Tout
ce
qui
hurle
dans
mon
ventre
All
that
screams
in
my
belly
Tout
ce
qui
veut
me
déchirer
All
that
wants
to
tear
me
apart
Et
qu'au
moins
je
garde
au
visage
And
that
at
least
I
keep
on
my
face
La
trace
de
cet
amour
mort
The
trace
of
this
dead
love
Le
sel,
le
sel
qui
me
ravage
The
salt,
the
salt
that
ravages
me
Mais
je
me
trompe,
il
brûle
encore
But
I
am
wrong,
it
still
burns
J'ai
froid,
j'ai
froid
I'm
cold,
I'm
cold
Plus
je
me
traîne
et
plus
je
vois
The
more
I
drag
myself,
the
more
I
see
Que
jamais
personne
viendra
That
no
one
will
ever
come
Combler
ce
gouffre
To
fill
this
chasm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.