Paroles et traduction Anne Sylvestre - Je n'ai pas dit
Je
n′ai
pas
dit
mon
dernier
mot
d'amour
Я
не
сказал
своего
последнего
слова
любви
Il
était
là,
posé
en
filigrane
Он
был
там,
выложенный
водяными
знаками.
Dans
son
désert,
il
attendrait
toujours
В
своей
пустыне
он
всегда
будет
ждать
Si
vous
n′aviez
croisé
ma
caravane
Если
бы
вы
не
пересекли
мой
караван
Au
point
du
jour
На
рассвете
Je
n'ai
pas
fait
ma
dernière
folie
Я
не
совершила
своего
последнего
безумия
Dernière
danse
au
bord
du
précipice
Последний
танец
на
краю
пропасти
Le
grand
écart
juste
avant
l'embolie
Большой
разрыв
непосредственно
перед
эмболией
Mille
soleils
attendant
le
solstice
Тысяча
солнц,
ожидающих
солнцестояния
Et
l′embellie
И
украсил
ее
Je
n′ai
pas
dit
cet
éblouissement
Я
не
сказал,
что
это
ослепление
Colin-maillard
à
saveur
enfantine
Колин-Майяр
с
детским
вкусом
Ni
ce
coup
de
foudre
à
retardement
Ни
эта
запоздалая
любовь
с
первого
взгляда
Si
chamboulée
que
j'en
oublie
mes
rimes
Так
расстроен,
что
я
забыл
свои
рифмы
Je
n′ai
pas
fait
ma
dernière
marelle
Я
еще
не
закончил
свою
последнюю
классную
комнату.
Ni
sur
un
pied
remonté
votre
enfer
Ни
на
одной
ноге
не
поднялся
ваш
АД
Un
bout
de
ciel
collé
à
mes
semelles
Кусочек
неба
прилип
к
моим
подошвам
M'a
bientôt
laissé
la
tête
à
l′envers
Вскоре
у
меня
закружилась
голова.
Et
sans
cervelle
И
безмозглый
Je
n'ai
pas
dit
toutes
les
litanies
Я
не
сказал
Все
литании
Qui,
comme
l′eau,
ruissellent
de
mes
lèvres
Которые,
как
вода,
стекают
с
моих
губ
Vous
n'y
verriez
que
des
fleurs
d'insomnie
Вы
бы
увидели
там
только
цветы
бессонницы
Vous
pourriez
à
raison
les
trouver
mièvres
Вы
вполне
можете
найти
их
старыми
Je
n′ai
pas
fait
mon
tout
dernier
faux-pas
Я
не
сделал
свою
последнюю
оплошность
Petit
vertige
annonçant
la
cassure
Небольшое
головокружение,
предвещающее
разрыв
Ce
léger
bruit
vous
ne
l′entendrez
pas
Этого
легкого
шума
вы
не
услышите
Coquille
d'escargot
sous
la
chaussure
Раковина
улитки
под
обувью
Petit
coma
Маленькая
кома
Je
n′ai
pas
dit
les
mots
qu'on
attendait
Я
не
сказал
тех
слов,
которых
мы
ждали.
Ni
testament
ni
dernier
inventaire
Ни
завещания,
ни
последней
инвентаризации
Pas
divulgué
mon
ultime
regret
Не
разглашаю
мое
окончательное
сожаление
Ni
dévoilé
mes
blessures
de
guerre
И
не
раскрыл
моих
военных
ран
Je
les
tairai
Я
буду
молчать.
Je
n′ai
pas
fait
ma
dernière
lessive
Я
еще
не
стирала
свою
последнюю
стирку
Pas
savonné
les
vieux
restes
de
peur
Не
намылили
старые
остатки
страха
Pas
recousu
cette
morsure
vive
Не
пришить
этот
живой
укус
Que
l'on
me
fit
à
la
place
du
cœur
Что
меня
сделали
вместо
сердца
Pas
si
naïve
Не
такая
уж
наивная
Je
n′ai
pas
dit
mon
dernier
mot
d'amour
Я
не
сказал
своего
последнего
слова
любви
Quand
il
viendra,
l'aurez-vous
reconnu?
Когда
он
придет,
узнаете
ли
вы
его?
S′il
échouait
dans
votre
arrière-cour
Если
бы
он
потерпел
неудачу
на
вашем
заднем
дворе
Tâchez
au
moins
qu′il
ne
soit
pas
perdu
По
крайней
мере,
постарайтесь,
чтобы
он
не
потерялся
Tâchez
au
moins
qu'il
ne
soit
pas
perdu
По
крайней
мере,
постарайтесь,
чтобы
он
не
потерялся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.