Paroles et traduction Anne Sylvestre - Je n'suis pas si bête
Je n'suis pas si bête
I'm Not That Stupid
Mon
ami
tu
déraisonnes
My
friend,
you're
out
of
your
mind
Tu
prétends
que
dans
un
fourré
You
claim
that
in
a
thicket
Tu
as
vu
le
loup
en
personne
You
saw
the
wolf
in
person
Fumer
une
pipe
carrée
Smoking
a
square
pipe
Ne
me
monte
pas
la
tête
Don't
pull
the
wool
over
my
eyes
Je
sais
très
bien
que
le
loup
I
know
very
well
that
the
wolf
Ne
fume
que
la
cigarette
Only
smokes
cigarettes
Ou
des
branches
de
houx
Or
holly
branches
Je
n′suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
je
le
parais
As
I
seem
Je
n'suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
tu
le
voudrais
As
you'd
like
me
to
be
Tu
me
dis
que
la
rivière
You
tell
me
that
the
river
Chante
des
psaumes
latins
Sings
Latin
psalms
Que
même
elle
fait
sa
prière
That
even
it
says
its
prayers
Tous
les
dimanches
matins
Every
Sunday
morning
Non
tu
n′
me
feras
pas
croire
No,
you
won't
make
me
believe
Qu'on
a
pu
la
baptiser
That
it
could
have
been
baptized
Qu'un
abbé
en
périssoire
That
a
dying
abbot
A
pu
l′asperger
Could
have
sprinkled
it
Je
n′suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
je
le
parais
As
I
seem
Je
n'suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
tu
le
voudrais
As
you'd
like
me
to
be
Tu
racontes
que
la
chèvre
You
tell
me
that
the
goat
De
la
vieille
mère
Mathieu
Of
old
Mother
Mathieu
Met
parfois
du
rouge
à
lèvres
Sometimes
wears
lipstick
Et
se
coupe
les
cheveux
And
cuts
her
hair
Que
tu
mentes,
je
m′en
fiche
I
don't
care
if
you
lie
Mais
je
l'ai
de
mes
yeux
vue
But
I
saw
her
with
my
own
eyes
Se
raccourcir
la
barbiche
Trim
her
beard
Oui,
mais
rien
de
plus
Yes,
but
nothing
more
Je
n′suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
je
le
parais
As
I
seem
Je
n'suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
tu
le
voudrais
As
you'd
like
me
to
be
Et
pour
comble,
tu
m′assures
And
to
top
it
off,
you
assure
me
Que
tu
m'aimeras
toujours
That
you
will
always
love
me
Et
que
tu
prendras
la
bure
And
that
you
will
take
the
cowl
Si
je
ne
t'aime
d′amour
If
I
don't
love
you
Si
cette
fois,
la
première
If
this
time,
the
first
time
Tu
avais
pu
dire
vrai
You
could
have
told
the
truth
De
tes
mensonges,
mon
père
Of
your
lies,
my
father
Tu
te
confesserais
You
would
confess
Je
n′suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
je
le
parais
As
I
seem
Je
n'suis
pas,
non,
pas
si
bête
I'm
not,
no,
not
that
stupid
Que
tu
le
voudrais
As
you'd
like
me
to
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Marie Beugras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.