Paroles et traduction Anne Sylvestre - Juste une femme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste une femme
Just a Woman
Petit
monsieur,
petit
costard
Little
gentleman,
little
suit
Petite
bedaine
Little
belly
Petite
sal′té
dans
le
regard
Little
bit
of
lust
in
your
eyes
Petite
fredaine
Little
prank
Petite
poussée
dans
les
coins
Little
push
in
the
corners
Sourire
salace
Smutty
smile
Petites
ventouses
au
bout
des
mains
Little
suckers
on
the
end
of
your
hands
Comme
des
limaces
Like
slugs
Petite
crasse
Little
nasty
Il
y
peut
rien
si
elles
ont
des
seins
It
can't
be
helped
if
they
have
breasts
Quoi,
il
est
pas
un
assassin
What,
he's
not
a
murderer
Il
veut
simplement
apprécier
He
just
wants
to
enjoy
C'que
la
nature
met
sous
son
nez
What
nature
puts
under
his
nose
Mais
c′est
pas
grave
But
it's
not
a
big
deal
C'est
juste
une
femme
She's
just
a
woman
C'est
juste
une
femme
à
saloper
Just
a
woman
to
be
dirty
Juste
une
femme
à
dévaluer
Just
a
woman
to
be
devalued
J′pense
pas
qu′on
doive
I
don't
think
we
should
S'en
inquiéter
Worry
about
it
C′est
pas
un
drame
It's
not
a
tragedy
C'est
juste
une
femme
She's
just
a
woman
Petit
ami,
petit
patron
Little
boyfriend,
little
boss
Petite
pointure
Little
shoe
size
Petit
pouvoir,
p′tit
chefaillon
Little
power,
little
boss
Petite
ordure
Little
piece
of
shit
Petit
voisin,
p'tit
professeur
Little
neighbor,
little
teacher
Mains
baladeuses
Wandering
hands
Petit
curé,
petit
docteur
Little
priest,
little
doctor
Paroles
visqueuses
Viscous
words
Entremetteuses
Matchmakers
Il
y
peut
rien
si
ça
l′excite
Can't
help
it
if
it
excites
him
Et
qu'est-ce
qu'elle
a
cette
hypocrite?
And
what's
wrong
with
this
hypocrite?
Elle
devrait
se
sentir
flattée
She
should
feel
flattered
Qu′on
s′intéresse
à
sa
beauté
That
someone
is
interested
in
her
beauty
Mais
c'est
pas
grave
But
it's
not
a
big
deal
C′est
juste
une
femme
She's
just
a
woman
C'est
juste
une
femme
à
humilier
Just
a
woman
to
be
humiliated
Juste
une
femme
à
dilapider
Just
a
woman
to
be
squandered
J′pense
pas
qu'on
doive
I
don't
think
we
should
S′en
offusquer
Be
offended
C'est
pas
un
drame
It's
not
a
tragedy
C'est
juste
une
femme
She's
just
a
woman
Petit
mari,
petit
soupçon
Little
husband,
little
suspicion
P′tite
incartade
Little
affair
Petite
plaisant′rie
de
salon
Little
joke
P'tite
rigolade
Little
giggle
Fermer
les
yeux,
on
n′a
rien
vu
Close
your
eyes,
we
didn't
see
anything
Petite
souffrance
Little
pain
Et
trembler
qu'une
fois
de
plus
And
tremble
that
once
again
Il
recommence
He's
starting
again
Quoi
si
on
peut
plus
plaisanter
What
if
we
can't
joke
anymore
On
n′a
plus
qu'à
s′la
faire
couper
We'll
just
have
to
get
it
cut
off
Non
c'est
vrai,
il
est
pas
un
monstre
No,
it's
true,
he's
not
a
monster
Et
c'est
l′épouse
qui
prend
la
honte
And
it's
the
wife
who
takes
the
shame
Mais
c′est
pas
grave
But
it's
not
a
big
deal
C'est
juste
une
femme
She's
just
a
woman
C′est
juste
une
femme
à
bafouer
Just
a
woman
to
be
trampled
on
Juste
une
femme
à
désespérer
Just
a
woman
to
be
despaired
of
J'pense
pas
qu′on
doive
I
don't
think
we
should
C′est
pas
un
drame
It's
not
a
tragedy
C'est
juste
une
femme
She's
just
a
woman
Mais
dès
qu'une
femme
But
as
soon
as
a
woman
Messieurs
mesdames
Ladies
and
gentlemen
Est
traitée
comme
un
paillasson
Is
treated
like
a
doormat
Et
quelle
que
soit
la
façon
And
no
matter
how
it's
done
Quelle
que
soit
la
femme
No
matter
the
woman
Dites-vous
qu′il
y
a
mort
d′âme
Tell
yourself
that
there
is
death
of
soul
C'est
pas
un
drame
It's
not
a
tragedy
Juste
des
femmes
Just
women
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.