Anne Sylvestre - Jérémie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - Jérémie




Jérémie
Jeremy
Tu disais que j'étais pas jolie, Jérémie
You said I wasn't pretty, Jeremy
Tu disais que je serai pas ta mie
You said I wouldn't be your honey
Tu disais que j'avais des yeux gris, Jérémie
You said I had gray eyes, Jeremy
Et des cheveux comme la pluie
And hair like rain
Tu disais qu' j'étais pas jolie, Jérémie
You said I wasn't pretty, Jeremy
Tu disais que j'étais pas jolie, Jérémie
You said I wasn't pretty, Jeremy
Tu aimais celles, plus belles
You loved those more beautiful
Du voisinage
From the neighborhood
Blondes et blanches, pervenches
Blondes and white, periwinkles
Et tellement sages
And so wise
Et tu jouais distrait
And you played distracted
À la marelle
To hopscotch
Tu ne touchais pas du doigt
You would not touch with your finger
Les demoiselles
Young ladies
Tu disais que j'étais pas polie, Jérémie
You said I wasn't polite, Jeremy
Tu disais que je serai pas ta mie
You said I wouldn't be your honey
Moi, j'avais trouvé des amis, Jérémie
I, I had found friends, Jeremy
Qui étaient un peu dégourdis
Who were a little bit smart
Tu disais que j'étais pas polie, Jérémie
You said I wasn't polite, Jeremy
Tu disais que je serai pas ta mie
You said I wouldn't be your honey
On faisait la guerre, légère
We were waging a light war
Des embuscades
Of ambushes
Et puis la guerre sévère
And then severe war
Des embrassades
Of embraces
Tu avais, toi, le droit
You had the right
Du bout des lèvres
From the tip of your lips
De débiter, sucrées
To spin out sweet
Des choses mièvres
Soft things
Un jour tu m'as trouvée jolie, Jérémie
One day you found me pretty, Jeremy
Beaucoup plus que tes belles amies
Much more than your beautiful friends
Moi, j'avais toujours mes yeux gris, Jérémie
I, I still had my gray eyes, Jeremy
Et mes cheveux comme de la pluie
And my hair like rain
Un jour, tu m'as trouvée jolie, Jérémie
One day, you found me pretty, Jeremy
Tu as voulu que je sois ta mie
You wanted me to be your honey
Tu peux venir sourire
You can come smile
Battre des ailes
Flap your wings
Tu n'impressionnes personne
You impress no one
Que les oiselles
Except for the little birds
Tu peux courir, souffrir
You can run, suffer
Je m'en balance
I don't care
Et sans tes yeux trop bleus
And without your blue eyes
Ma vie commence
My life begins
Tu disais que j'étais pas jolie, Jérémie
You said I wasn't pretty, Jeremy
Tu disais que je serai pas ta mie
You said I wouldn't be your honey
Eh bien, tu n'avais pas menti, Jérémie
Well, you didn't lie, Jeremy
T'auras pas mes cheveux de pluie
You won't have my hair of rain
J'étais peut-être pas jolie, tu l'as dit
I may not have been pretty, you said
Je t'aimais pourtant, Jérémie
Yet I still loved you, Jeremy
Mais c'est trop tard et c'est fini
But it's too late and it's over





Writer(s): Anne Sylvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.