Paroles et traduction Anne Sylvestre - Jérémie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
disais
que
j'étais
pas
jolie,
Jérémie
You
said
I
wasn't
pretty,
Jeremy
Tu
disais
que
je
serai
pas
ta
mie
You
said
I
wouldn't
be
your
honey
Tu
disais
que
j'avais
des
yeux
gris,
Jérémie
You
said
I
had
gray
eyes,
Jeremy
Et
des
cheveux
comme
la
pluie
And
hair
like
rain
Tu
disais
qu'
j'étais
pas
jolie,
Jérémie
You
said
I
wasn't
pretty,
Jeremy
Tu
disais
que
j'étais
pas
jolie,
Jérémie
You
said
I
wasn't
pretty,
Jeremy
Tu
aimais
celles,
plus
belles
You
loved
those
more
beautiful
Du
voisinage
From
the
neighborhood
Blondes
et
blanches,
pervenches
Blondes
and
white,
periwinkles
Et
tellement
sages
And
so
wise
Et
tu
jouais
distrait
And
you
played
distracted
À
la
marelle
To
hopscotch
Tu
ne
touchais
pas
du
doigt
You
would
not
touch
with
your
finger
Les
demoiselles
Young
ladies
Tu
disais
que
j'étais
pas
polie,
Jérémie
You
said
I
wasn't
polite,
Jeremy
Tu
disais
que
je
serai
pas
ta
mie
You
said
I
wouldn't
be
your
honey
Moi,
j'avais
trouvé
des
amis,
Jérémie
I,
I
had
found
friends,
Jeremy
Qui
étaient
un
peu
dégourdis
Who
were
a
little
bit
smart
Tu
disais
que
j'étais
pas
polie,
Jérémie
You
said
I
wasn't
polite,
Jeremy
Tu
disais
que
je
serai
pas
ta
mie
You
said
I
wouldn't
be
your
honey
On
faisait
la
guerre,
légère
We
were
waging
a
light
war
Des
embuscades
Of
ambushes
Et
puis
la
guerre
sévère
And
then
severe
war
Des
embrassades
Of
embraces
Tu
avais,
toi,
le
droit
You
had
the
right
Du
bout
des
lèvres
From
the
tip
of
your
lips
De
débiter,
sucrées
To
spin
out
sweet
Des
choses
mièvres
Soft
things
Un
jour
tu
m'as
trouvée
jolie,
Jérémie
One
day
you
found
me
pretty,
Jeremy
Beaucoup
plus
que
tes
belles
amies
Much
more
than
your
beautiful
friends
Moi,
j'avais
toujours
mes
yeux
gris,
Jérémie
I,
I
still
had
my
gray
eyes,
Jeremy
Et
mes
cheveux
comme
de
la
pluie
And
my
hair
like
rain
Un
jour,
tu
m'as
trouvée
jolie,
Jérémie
One
day,
you
found
me
pretty,
Jeremy
Tu
as
voulu
que
je
sois
ta
mie
You
wanted
me
to
be
your
honey
Tu
peux
venir
sourire
You
can
come
smile
Battre
des
ailes
Flap
your
wings
Tu
n'impressionnes
personne
You
impress
no
one
Que
les
oiselles
Except
for
the
little
birds
Tu
peux
courir,
souffrir
You
can
run,
suffer
Je
m'en
balance
I
don't
care
Et
sans
tes
yeux
trop
bleus
And
without
your
blue
eyes
Ma
vie
commence
My
life
begins
Tu
disais
que
j'étais
pas
jolie,
Jérémie
You
said
I
wasn't
pretty,
Jeremy
Tu
disais
que
je
serai
pas
ta
mie
You
said
I
wouldn't
be
your
honey
Eh
bien,
tu
n'avais
pas
menti,
Jérémie
Well,
you
didn't
lie,
Jeremy
T'auras
pas
mes
cheveux
de
pluie
You
won't
have
my
hair
of
rain
J'étais
peut-être
pas
jolie,
tu
l'as
dit
I
may
not
have
been
pretty,
you
said
Je
t'aimais
pourtant,
Jérémie
Yet
I
still
loved
you,
Jeremy
Mais
c'est
trop
tard
et
c'est
fini
But
it's
too
late
and
it's
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.