Anne Sylvestre - L'année prochaine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - L'année prochaine




L'année prochaine
Next Year
Le vent souffle dans les branches
The wind blows in the branches
Les branches de pin
The pine branches
Le vent souffle en avalanche
The wind blows in an avalanche
Donne, donne-moi la main
Give me your hand
Bientôt ce sera l'automne
Soon it will be autumn
Et ses matins gris
And its gray mornings
Et si mon cœur s'abandonne
And if my heart gives in
Au dernier vent du midi
To the last southern wind
C'est qu'il n'a pas trop de peine
It's because it's not too sad
Reviendra l'année prochaine
Next year will come again
Se tremper dans l'eau
To get wet in the water
Et tandis que l'on s'y baigne
And while we're swimming
L'hiver, faut pas qu'on le craigne
Winter, we shouldn't fear it
Oh
Oh
Le vent court dans la colline
The wind blows on the hill
Sa danse de fou
Its crazy dance
Les cigales sont chagrines
The cicadas are sad
Et se cachent dans les trous
And hide in the holes
Bientôt ce sera septembre
Soon it will be September
Et ses matins d'or
And its golden mornings
Déjà l'été se démembre
Now summer is breaking apart
Et si mon cœur rêve encore
And if my heart still dreams
C'est qu'il n'a pas trop de peine
It's because it's not too sad
Reviendra l'année prochaine
Next year will come again
Vers ce soleil-là
Towards that sun
Et tandis que l'on s'y brûle
And while we're getting burned
L'hiver pour un peu recule
Winter recedes for a while
Va
Go
Le vent court dans les pierrailles
The wind blows through the rocks
Et tombe à la mer
And falls into the sea
Qui déploie et qui détaille
Which unfolds and displays
Tous ses bleus et tous ses verts
All its blues and greens
Bientôt faudra qu'on la quitte
Soon we'll have to leave it
Pour d'autres couleurs
For other colors
Et s'il bat un peu plus vite
And if it beats a little faster
Je ne retiens pas mon cœur
I won't hold back my heart
Car il n'a pas trop de peine
Because it's not too sad
Reviendra l'année prochaine
Next year will come again
Écouter le vent
To listen to the wind
Et si c'est toujours le même
And if it's always the same
Se souviendra que je t'aime
It will remember that I love you
Tant
So much





Writer(s): Anne Marie Beugras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.