Paroles et traduction Anne Sylvestre - La chanson de marine
La chanson de marine
Sail Away (Song of the Sailor)
Si
tes
rêves
s′en
vont,
Marine
If
your
dreams
slip
away,
my
love
Sur
les
ailes
du
vent
On
the
wings
of
the
wind
Naviguer
dans
les
mers
de
Chine
Sail
across
the
China
Sea
Avec
les
poissons
volants
With
the
flying
fish
Ohé,
petits
marins
Oh,
sailor
boys
Voguez
si
bien
Sail
so
free
Voguez
jusqu'à
demain
Sail
on
until
tomorrow
Demain
n′est
jamais
loin
Tomorrow
is
but
a
day
away
Si
tu
n'as
jamais
vu,
Marine
If
you
have
never
seen,
my
love
Toutes
ces
plages
d'or
All
those
golden
shores
Elles
sont
comme
tu
les
imagines
They
are
just
as
you
imagine
Et
bien
plus
belles
encore
And
even
more
beautiful
Ohé,
petits
marins
Oh,
sailor
boys
Rêvez
si
bien
Dream
so
free
Rêvez
jusqu′à
demain
Dream
on
until
tomorrow
Demain
n′est
jamais
loin
Tomorrow
is
but
a
day
away
Si
tu
veux
trouver
ton
île
If
you
want
to
find
your
island
Il
te
faudra
naviguer
You
will
have
to
sail
Même
si
c'est
difficile
Even
if
it
is
difficult
Il
faut
chercher
You
must
search
Peu
importe
le
voyage
No
matter
the
journey
L′aventure
est
dans
ton
cœur
The
adventure
is
in
your
heart
Mais
le
plus
grand
des
nauffrages
But
the
greatest
of
shipwrecks
Si
tes
rêves
s′en
vont,
Marine
If
your
dreams
slip
away,
my
love
Par-dessus
les
maisons
Over
the
houses'
roofs
Par-dessus
les
fumées
d'usines
Over
the
factory
smoke
Aux
ailes
d′une
chanson
On
the
wings
of
a
song
Ohé,
petits
marins
Oh,
sailor
boys
Rêvez
si
bien
Dream
so
free
Rêvez
jusqu'à
demain
Dream
on
until
tomorrow
Demain
n'est
jamais
loin
Tomorrow
is
but
a
day
away
Tu
verras,
les
chansons,
Marine
You
will
see,
my
love,
the
songs
Font
les
rêves
en
couleur
Make
dreams
come
true
Font
passer
les
humeurs
chagrines
They
make
sad
moods
pass
Et
battre
plus
fort
le
cœur
And
your
heart
beat
faster
Ohé,
petits
marins
Oh,
sailor
boys
Chantez
si
bien
Sing
so
free
Chantez
jusqu′à
demain
Sing
on
until
tomorrow
Demain
n′est
jamais
loin
Tomorrow
is
but
a
day
away
Ton
île
si
tu
l'inventes
Your
island,
if
you
invent
it
Un
jour
elle
sera
là
One
day
it
will
be
there
En
attendant
tu
la
chantes
In
the
meantime,
you
sing
of
it
À
pleine
voix
With
all
your
might
Et
plus
tard
si
tu
voyages
And
later,
if
you
travel
Si
tout
semble
difficile
If
everything
seems
difficult
Tu
n′oublieras
pas
l'image
You
will
not
forget
the
image
De
ton
île
Of
your
island
Si
tes
rêves
s′en
vont,
Marine
If
your
dreams
slip
away,
my
love
Par-dessus
les
années
Over
the
years
Chercher
tout
ce
que
tu
devines
Seek
all
that
you
divine
N'oublie
pas
de
rêver
Do
not
forget
to
dream
Ohé,
petits
marins
Oh,
sailor
boys
Voguez
si
bien
Sail
so
free
Voguez
jusqu′à
demain
Sail
on
until
tomorrow
Demain
n'est
jamais
loin
Tomorrow
is
but
a
day
away
Ohé,
petits
marins
Oh,
sailor
boys
Rêvez
si
bien
Dream
so
free
Rêvez
jusqu'à
demain
Dream
on
until
tomorrow
Demain
n′est
jamais
loin
Tomorrow
is
but
a
day
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.