Anne Sylvestre - La payse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Anne Sylvestre - La payse




La payse
The Country Girl
Quand je te vois qui me regardes
When I see you looking at me
Je me sens fille autant que fleur
I feel like both a girl and a flower
Un jour, si je n'y prends pas garde
One day, if I am not careful,
Je serai terre, toi laboureur
I will become the earth, you the farmer
Mais quand la terre se déguise
But when the earth disguises itself,
Il faut caresser les chemins
We must caress the paths
Et quand le vent se change en brise
And when the wind turns into a breeze,
Il faut que je tende la main
I must reach out my hand
Et comme nous sommes
And since we are
Du même pays, mon pays
From the same country, my country,
Que je suis ta payse
I am your country girl,
Faut bien
We must
Qu'on sympathise
Sympathize with each other.
Je l'ai bien vu l'autre semaine
I saw it clearly the other week,
Que nous venions du même champ
That we came from the same field,
Que nous sortions des mêmes graines
That we sprang from the same seeds,
Germées dans un même printemps
Germinated in the same spring.
Mais lorsque deux cœurs s'éternisent
But when two hearts linger,
Qui sait ce qu'il en adviendra
Who knows what will become of them?
Quand ton regard sur moi se brise
When your gaze upon me breaks,
Il faut que j'entrouvre les bras
I must open my arms wide.
Et comme nous sommes
And since we are
Du même pays, mon pays
From the same country, my country,
Que je suis ta payse
I am your country girl,
Faut bien
We must
Qu'on sympathise
Sympathize with each other.
Et que vont-ils bien y comprendre
And what will they understand
À cet amour de terre et d'eau
Of this love of earth and water,
Ceux-là qui voudraient nous apprendre
Those who would teach us
À nous aimer avec des mots?
To love each other with words?
Mais quand tous leurs grands mots s'épuisent
But when all their big words are used up,
Ils ne sont riches que de vent
They will only be rich in wind.
Pour moi, je t'aime et qu'il suffise
For me, I love you, and it is enough
De te le répéter souvent
To repeat it to you often.
Et comme nous sommes
And since we are
Du même pays, mon pays
From the same country, my country,
Que je suis ta payse
I am your country girl,
Faut bien
We must
Qu'on sympathise
Sympathize with each other.
Faut bien
We must
Que l'amour nous conduise
Let love guide us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.