Anne Sylvestre - La payse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Anne Sylvestre - La payse




La payse
Землячка
Quand je te vois qui me regardes
Когда я вижу твой взгляд на мне,
Je me sens fille autant que fleur
Я чувствую себя девушкой, как цветок,
Un jour, si je n'y prends pas garde
Однажды, если я не остерегусь,
Je serai terre, toi laboureur
Я стану землёй, а ты - пахарем.
Mais quand la terre se déguise
Но когда земля наряжается,
Il faut caresser les chemins
Нужно ласкать тропинки,
Et quand le vent se change en brise
И когда ветер превращается в бриз,
Il faut que je tende la main
Я должна протянуть руку.
Et comme nous sommes
И поскольку мы
Du même pays, mon pays
Из одной страны, моей страны,
Que je suis ta payse
Раз я твоя землячка,
Faut bien
Ведь нужно,
Qu'on sympathise
Чтобы мы сошлись.
Je l'ai bien vu l'autre semaine
Я ясно увидела на прошлой неделе,
Que nous venions du même champ
Что мы вышли из одного поля,
Que nous sortions des mêmes graines
Что мы произошли из одних семян,
Germées dans un même printemps
Проросших одной весной.
Mais lorsque deux cœurs s'éternisent
Но когда два сердца вечно бьются,
Qui sait ce qu'il en adviendra
Кто знает, что из этого выйдет,
Quand ton regard sur moi se brise
Когда твой взгляд на мне разбивается,
Il faut que j'entrouvre les bras
Я должна раскрыть объятия.
Et comme nous sommes
И поскольку мы
Du même pays, mon pays
Из одной страны, моей страны,
Que je suis ta payse
Раз я твоя землячка,
Faut bien
Ведь нужно,
Qu'on sympathise
Чтобы мы сошлись.
Et que vont-ils bien y comprendre
И что же они в этом поймут,
À cet amour de terre et d'eau
В этой любви земли и воды,
Ceux-là qui voudraient nous apprendre
Те, кто хотели бы нас научить
À nous aimer avec des mots?
Любить друг друга словами?
Mais quand tous leurs grands mots s'épuisent
Но когда все их громкие слова иссякнут,
Ils ne sont riches que de vent
Они богаты лишь ветром,
Pour moi, je t'aime et qu'il suffise
Что до меня, я люблю тебя, и пусть этого хватит,
De te le répéter souvent
Чтобы повторять тебе это часто.
Et comme nous sommes
И поскольку мы
Du même pays, mon pays
Из одной страны, моей страны,
Que je suis ta payse
Раз я твоя землячка,
Faut bien
Ведь нужно,
Qu'on sympathise
Чтобы мы сошлись.
Faut bien
Ведь нужно,
Que l'amour nous conduise
Чтобы любовь нас вела.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.