Paroles et traduction Anne Sylvestre - La quarantaine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
que
les
garces
du
pays
Since
the
bitches
in
the
country
M'ont
mise
en
quarantaine
Put
me
in
quarantine
J'ai
récolté
quarante
amis
I
collected
forty
friends
Je
ne
sens
plus
mes
peines
I
no
longer
feel
my
pain
Tout
le
monde
est
bien
content
Everyone
is
happy
Les
gars
n'en
ont
pas
fait
autant
The
guys
didn't
do
as
much
J'ai
toujours
un
porte-cruche
I
always
have
a
water-carrier
Quand
je
vais
puiser
de
l'eau
When
I
go
to
draw
water
Et
si
parfois
je
trébuche
And
if
I
sometimes
stumble
On
me
retient
illico
I'm
stopped
right
away
Si
je
vais
à
la
promenade
If
I
go
for
a
walk
J'ai
huit
chevaliers
servants
I
have
eight
knight
servants
Qui
me
content
sérénade
Who
serenade
me
Et
me
protègent
du
vent
And
protect
me
from
the
wind
Depuis
que
les
garces
du
pays
Since
the
bitches
in
the
country
M'ont
mise
en
quarantaine
Put
me
in
quarantine
Elles
tirent
seules
l'eau
du
puits
They
draw
water
from
the
well
alone
Trouvant
lourde
la
chaîne
Finding
the
chain
heavy
Vilaines
au
bois-dormant
Sleeping
beauty
villians
Au
bout
de
leur
bras,
point
de
galant
No
gallant
at
the
end
of
their
arm
J'en
ai
un
qui
me
réveille
I
have
one
who
wakes
me
up
Et
me
sert
le
déjeuner
And
serves
me
lunch
Un
qui
soigneusement
veille
One
who
carefully
watches
À
ce
que
je
pose
en
premier
That
I
put
my
right
foot
first
Le
pied
droit
surtout
pas
l'autre
Not
the
other,
especially
not
Car
ils
seraient
obligés
Because
they
would
be
forced
De
supporter,
bons
apôtres
To
support,
good
apostles
Mes
mauvaises
volontés
My
bad
wills
Depuis
que
les
garces
du
pays
Since
the
bitches
in
the
country
M'ont
mise
en
quarantaine
Put
me
in
quarantine
Elles
peuvent
bien
avoir
des
soucis
They
may
well
have
worries
Se
changer
en
fontaines
Turn
into
fountains
Pas
un
ne
les
entend
Not
one
hears
them
Autant
se
confier
au
vent
May
as
well
confide
in
the
wind
Le
dimanche
à
la
grand-messe
On
Sunday
at
the
high
mass
Ils
me
portent
mon
missel
They
bring
me
my
hymnal
À
ma
place
ils
se
confessent
They
confess
in
my
place
Paient
la
quête
et
les
chandelles
Pay
for
the
quest
and
candles
Je
viens
fleurant
l'eau
bénite
I
come
smelling
of
holy
water
Mon
repas
est
tout
servi
My
meal
is
all
served
La
journée
s'écoule
vite
The
day
passes
quickly
Et
puis
on
me
met
au
lit
And
then
I
am
put
to
bed
Depuis
que
les
garces
du
pays
Since
the
bitches
in
the
country
M'ont
mise
en
quarantaine
Put
me
in
quarantine
Elles
ont
froid
au
fond
de
leur
lit
They
are
cold
at
the
bottom
of
their
beds
Et
leurs
rêves
se
traînent
And
their
dreams
drag
on
Les
gars
sont
bien
contents
The
guys
are
happy
Mon
lit
est
chaud,
mon
lit
est
grand
My
bed
is
warm,
my
bed
is
big
Il
n'est
pas
jusqu'à
mes
robes
It's
not
until
my
dresses
Qu'ils
ne
taillent
avec
goût
That
they
cut
with
taste
Ils
iraient
courir
le
globe
They
would
run
the
globe
Pour
poser
à
mes
genoux
To
kneel
before
me
Les
trésors
des
Amériques
The
treasures
of
the
Americas
Les
produits
miraculeux
The
miraculous
products
Moi,
je
règne,
séraphique
I
reign,
seraphic
Sur
mes
quarante
amoureux
Over
my
forty
lovers
Faut
les
voir,
les
garces
du
pays
You
should
see
them,
the
bitches
of
the
country
À
longueur
de
semaine
All
week
long
Guigner,
lorgner
avec
envie
Peeping,
leering
enviously
Ma
jolie
quarantaine
My
pretty
quarantine
Elles
ont
perdu
leur
temps
They
wasted
their
time
Moi,
je
n'en
n'ai
pas
fait
autant
I
haven't
done
as
much
Et
mon
cœur
en
est
bien
content
And
my
heart
is
happy
with
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anne Sylvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.